“勿谓笔端无造化”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿谓笔端无造化”出自宋代郑厚的《寒食登韩亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù wèi bǐ duān wú zào huà,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

全诗阅读

燔身介子意何忙,理迹昌黎道更光。
慷慨一封论佛骨,流离万里入蛮乡。
孤芳亭角留韩木,遗爱人心比召棠。
勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊。


诗词类型:

《寒食登韩亭》郑厚 翻译、赏析和诗意


《寒食登韩亭》是一首宋代的诗词,作者是郑厚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒食登韩亭,
On the Cold Food Festival, I climb to Han Pavilion,

朝代:宋代,
Dynasty: Song Dynasty,

作者:郑厚。
Author: Zheng Hou.

内容:燔身介子意何忙,
Burning oneself, the intentions of Jianzi are in haste,

理迹昌黎道更光。
The traces of reason shine brighter on the path of Changli.

慷慨一封论佛骨,
Generously writing a letter discussing the bones of Buddha,

流离万里入蛮乡。
Wandering thousands of miles into the land of barbarians.

孤芳亭角留韩木,
In the corner of the lonely pavilion, the Han wood remains,

遗爱人心比召棠。
The lingering affection in people's hearts is comparable to the Shao Tang.

勿谓笔端无造化,
Do not say that there is no creation at the tip of the brush,

如何祛鳄似祛羊。
How can we expel the crocodile like we expel the sheep?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒食节的场景,以及诗人对世事和人生的思考。

首先,诗人用"燔身介子"来形容自己,表达了他对事物的关注和投入。他认为自己的意图和行动是匆忙的,可能是因为他感到时光匆匆,生命短暂。

诗句"理迹昌黎道更光"表达了诗人对人生道路的思考。他认为通过思考和探索,人们能够获得更多的真理和智慧。

接下来,诗人提到了"论佛骨",表达了他对佛教的兴趣和关注。他用"慷慨一封"来形容自己的文字,意味着他对这个话题有很多的思考和见解。之后,诗人提到自己"流离万里入蛮乡",描述了他的漂泊和离散的经历,可能是因为他的学术兴趣和探索使他远离了家乡。

在最后的两句中,诗人以"孤芳亭角留韩木"来表达诗人的孤独和思乡之情。他将自己比作留在孤芳亭的韩木,表达了对家乡的眷恋和思念。"遗爱人心比召棠"表达了诗人的才华和影响力,他的爱和思念在人们心中留下了深刻的印记。

最后两句"勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊"是诗人对他的创作和才华的回应。他呼吁人们不要认为他的文字没有创造力,他的作品可以像祛除羊一样祛除鳄鱼般的恶劣事物,表达了他对自己能够通过文字表达和影响的信心。

总体而言,这首诗词通过描述诗人的思考和经历,表达了他对人生、道德和创作的思考和感悟,同时也展现了他的才华和对家乡的眷恋。

《寒食登韩亭》郑厚 拼音读音参考


hán shí dēng hán tíng
寒食登韩亭

fán shēn jiè zǐ yì hé máng, lǐ jī chāng lí dào gèng guāng.
燔身介子意何忙,理迹昌黎道更光。
kāng kǎi yī fēng lùn fó gǔ, liú lí wàn lǐ rù mán xiāng.
慷慨一封论佛骨,流离万里入蛮乡。
gū fāng tíng jiǎo liú hán mù, yí ài rén xīn bǐ zhào táng.
孤芳亭角留韩木,遗爱人心比召棠。
wù wèi bǐ duān wú zào huà, rú hé qū è shì qū yáng.
勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊。

“勿谓笔端无造化”平仄韵脚


拼音:wù wèi bǐ duān wú zào huà

平仄:仄仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论