诗词中文译文:
送离去的僧侣
诗词诗意:
这首诗描绘了一个童子决定出家修行的情景。他手持着贝多叶,心念着优昙花,前往北州求得出家的机会。他将随缘而走,沿东路寻找他的道路。他渴望一身清净,愿将百毛纳入袈裟中。他带着锡杖在钟岭上敲出钟声,坐在炉峰的峰顶上修行。他的内心像大海一样广阔,志愿像恒河沙一样众多。虽然离别是难以忍受的,但他鼓励自己,他前进的道路是无尽的。他恳请其他人继续供奉香火,在来世中接待他们。
诗词赏析:
这首诗描绘了一位童子追求修行的决定和执着。诗人通过形象描写表达了他的决心和信仰。童子手持贝多叶,心念优昙花,显示了他对佛教的虔诚和祈愿。他心中追求着清净和纯净的修行生活,希望将所有的烦恼和尘世纷扰抛开。他愿意随缘而行,没有固定的目的地,相信自己的道路会自然显现。
诗中的钟岭和炉峰,象征着佛教传统的修行场所。钟声和炉烟是修行者严肃潜修的象征。诗人希望通过这些形象展示童子修行的严肃和奉献。
最后两句诗,表达了离别之痛与道路的无尽。离别固然令人痛苦,但是童子坚信他们的道路是不会止境的,会有来世的回报和相聚。
整首诗以简洁的语言表达了童子追求修行的决心和执着,展示了佛教的理念和信仰。同时,通过描绘景物和形象,增加了诗词的艺术性和美感。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng
送僧
tóng zǐ xué xiū dào, sòng jīng qiú chū jiā.
童子学修道,诵经求出家。
shǒu chí bèi duō yè, xīn niàn yōu tán huā.
手持贝多叶,心念优昙花。
de dù běi zhōu jìn, suí yuán dōng lù shē.
得度北州近,随缘东路赊。
yī shēn qiú qīng jìng, bǎi cuì nà jiā shā.
一身求清净,百毳纳袈裟。
zhōng lǐng gèng fēi xī, lú fēng qī jié jiā.
钟岭更飞锡,炉峰期结跏。
shēn xīn dà hǎi shuǐ, guǎng yuàn héng hé shā.
深心大海水,广愿恒河沙。
cǐ qù bù kān bié, bǐ xíng ān kě yá.
此去不堪别,彼行安可涯。
yīn qín jié xiāng huǒ, lái shì shàng niú chē.
殷勤结香火,来世上牛车。
“随缘东路赊”平仄韵脚
拼音:suí yuán dōng lù shē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论