“淡烟荒草鹿麋场”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑霖

淡烟荒草鹿麋场”出自宋代郑霖的《剑池》, 诗句共7个字。

属镂堪为后人伤,池溜清泉有恨长。
不斩妖邪斩忠直,淡烟荒草鹿麋场

诗句汉字解释

鹿

《剑池》是一首宋代的诗词,作者是郑霖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑池

属镂堪为后人伤,
池溜清泉有恨长。
不斩妖邪斩忠直,
淡烟荒草鹿麋场。

译文:
属镂可以使后人伤心,
池水流淌清泉悲愤不断。
不是用来斩杀邪恶的妖怪,
却斩下了忠诚和正直的头颅。
淡淡的烟雾中,野草丛生的鹿麋场。

诗意:
这首诗词通过描绘一个剑池的景象,表达了作者的忧愤和对社会现象的批判。剑池本应是武器的收藏之地,但却成为了忠诚和正直者的牺牲之处。清澈的池水流淌着忧愤之情,作者呼吁不应该用剑池的剑来斩杀邪恶的妖怪,而应该保护那些具有忠诚和正直品质的人。诗中的淡烟和荒草鹿麋场形象,进一步强调了这个地方的凄凉和荒废。

赏析:
《剑池》以简练的语言和意象展示了作者对社会的忧虑和不满。通过将剑池与社会价值观念进行对比,诗中呈现了一种讽刺的意味。剑池原本应该是武器的收藏之地,象征着保护和正义,然而却被滥用,成为了忠诚和正直者的牺牲场所。在这个景象中,作者表达了对社会对待忠诚和正直者的冷漠和不公的不满。

诗中的词语运用简练而有力,通过对比的手法,更加突出了剑池的荒废和社会的错误行为。清泉和池水的描绘暗示了作者内心的忧愤和对社会状况的无奈。最后,淡烟和荒草鹿麋场的描绘给人一种凄凉和荒凉的感觉,进一步加深了诗词的意境。

总的来说,这首诗词《剑池》通过简练而有力的语言描绘了一个令人伤感和不满的景象,表达了作者对社会现象的批判和对忠诚和正直价值的呼吁。

全诗拼音读音对照参考


jiàn chí
剑池
shǔ lòu kān wèi hòu rén shāng, chí liū qīng quán yǒu hèn zhǎng.
属镂堪为后人伤,池溜清泉有恨长。
bù zhǎn yāo xié zhǎn zhōng zhí, dàn yān huāng cǎo lù mí chǎng.
不斩妖邪斩忠直,淡烟荒草鹿麋场。

“淡烟荒草鹿麋场”平仄韵脚


拼音:dàn yān huāng cǎo lù mí chǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “淡烟荒草鹿麋场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟荒草鹿麋场”出自郑霖的 《剑池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。