“典谟之文”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑裕

典谟之文”出自宋代郑裕的《一经堂》, 诗句共4个字。

莆之甲姓,实维大方。
紫囊锦帐,阀阅膏粱。
有子盈之,乃其最良。
心志乎道,视之如忘。
博究六艺,并包五常。
东家尼父,北窗羲皇。
日相讨论,兼收并藏。
五经在笥,一经名堂。
谦以自牧,虽晦而光。
实浮于名,虽抑而扬。
伊昔孟氏,排墨与杨。
斯文羽翼,吾道栋梁。
岂特诗书,独称其长。
诸儒之说,于孟何伤。
吾子命名,既择而详。
通而贯之,辉涵汪茫。
剖破藩篱,无门无旁。
默契韶护,能宫能商。
正蒙析滞,起废鍼肓。
以一知万,名实乳彰。
人知同好,絺句绘章。
玄酒太羹,子独先尝。
经术之间,骥骋康庄。
典谟之文,凤鸣朝阳。
学报天子,业缵星郎。
以经名家,非子谁当。

诗句汉字解释

莆的甲姓,实在是大方向。
紫囊锦帐,门第美味佳肴。
有你装得满满的,于是他最好。
心立志于圣贤之道,看他像忘记。
广泛研究六经,并包含五常。
东家尼父,北窗羲皇。
天互相讨论,兼收并收藏。
五经在箱,一个名叫堂。
谦虚自持,虽然黑暗,光。
实浮在名称,虽然抑制而扬。
先前孟氏,排墨和杨。
斯文翅膀,我道栋梁。
岂止《诗》、《书》,只是说他长。
诸儒的解释,在孟什么伤害。
您命名,既然选择了详细。
通而穿的,辉涵汪茫。
破篱笆,无门无旁。
默契韶护,能宫能商。
正受到分析停滞,从废弃针肓。
以一知道万,名实乳头明显。
人知道一样好,细勾绘章。
玄酒太羹,你只有先尝尝。
经典之间,马骋康庄。
经典的文章,凤鸣朝阳。
学习报答天子,专业钻星郎。
以经名家,不是你谁当。

全诗拼音读音对照参考


yī jīng táng
一经堂
pú zhī jiǎ xìng, shí wéi dà fāng.
莆之甲姓,实维大方。
zǐ náng jǐn zhàng, fá yuè gāo liáng.
紫囊锦帐,阀阅膏粱。
yǒu zi yíng zhī, nǎi qí zuì liáng.
有子盈之,乃其最良。
xīn zhì hū dào, shì zhī rú wàng.
心志乎道,视之如忘。
bó jiū liù yì, bìng bāo wǔ cháng.
博究六艺,并包五常。
dōng jiā ní fù, běi chuāng xī huáng.
东家尼父,北窗羲皇。
rì xiāng tǎo lùn, jiān shōu bìng cáng.
日相讨论,兼收并藏。
wǔ jīng zài sì, yī jīng míng táng.
五经在笥,一经名堂。
qiān yǐ zì mù, suī huì ér guāng.
谦以自牧,虽晦而光。
shí fú yú míng, suī yì ér yáng.
实浮于名,虽抑而扬。
yī xī mèng shì, pái mò yǔ yáng.
伊昔孟氏,排墨与杨。
sī wén yǔ yì, wú dào dòng liáng.
斯文羽翼,吾道栋梁。
qǐ tè shī shū, dú chēng qí zhǎng.
岂特诗书,独称其长。
zhū rú zhī shuō, yú mèng hé shāng.
诸儒之说,于孟何伤。
wú zi mìng míng, jì zé ér xiáng.
吾子命名,既择而详。
tōng ér guàn zhī, huī hán wāng máng.
通而贯之,辉涵汪茫。
pōu pò fān lí, wú mén wú páng.
剖破藩篱,无门无旁。
mò qì sháo hù, néng gōng néng shāng.
默契韶护,能宫能商。
zhèng méng xī zhì, qǐ fèi zhēn huāng.
正蒙析滞,起废鍼肓。
yǐ yī zhī wàn, míng shí rǔ zhāng.
以一知万,名实乳彰。
rén zhī tóng hào, chī jù huì zhāng.
人知同好,絺句绘章。
xuán jiǔ tài gēng, zi dú xiān cháng.
玄酒太羹,子独先尝。
jīng shù zhī jiān, jì chěng kāng zhuāng.
经术之间,骥骋康庄。
diǎn mó zhī wén, fèng míng zhāo yáng.
典谟之文,凤鸣朝阳。
xué bào tiān zǐ, yè zuǎn xīng láng.
学报天子,业缵星郎。
yǐ jīng míng jiā, fēi zi shuí dāng.
以经名家,非子谁当。

“典谟之文”平仄韵脚


拼音:diǎn mó zhī wén
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物  

网友评论



* “典谟之文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典谟之文”出自郑裕的 《一经堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。