“卷帘试约东君问”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周煇

卷帘试约东君问”出自宋代周煇的《句》, 诗句共7个字。

卷帘试约东君问,花信风来第几番。

诗句汉字解释

《句》是宋代诗人周煇所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卷帘试约东君问,
花信风来第几番。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,诗人通过对话的形式,询问东方的君王,春天已经来了几次。通过花朵传递的信息和风的吹拂,诗人表达了对春天的期待和惊叹。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,勾勒出了春天的气息和变迁。第一句"卷帘试约东君问"中的"卷帘"和"东君"暗示了诗人试图与东方的君王约会,向他询问春天的到来。"卷帘"可能指的是诗人在自己的住所卷起窗帘,准备约见君王。第二句"花信风来第几番"则表达了春天信息的传递和频繁的到来。花朵是春天的象征,它们通过花信(花香、花语)传递着春天的信息,而风则是将这些信息带来的媒介。诗人通过这两句简洁的描述,展现了春天的到来是多么令人期待和欣喜的事情。

整首诗词意蕴深远,通过简洁而富有想象力的语言,描绘了春天的到来及其对人们心灵的触动。它也反映了诗人对自然界的敏感和对美的追求。这种对春天的渴望和对自然的敬畏感,使得这首诗词成为了表达对生命和希望的赞美之作。

总的来说,周煇的《句》以简约的语言,通过对话的形式,揭示了春天的到来和对春天的憧憬。它以自然的景象和简练的表达,给人们带来了对美好事物的思考和回味,同时也展示了诗人对自然和生命的敏感与热爱。

全诗拼音读音对照参考




juàn lián shì yuē dōng jūn wèn, huā xìn fēng lái dì jǐ fān.
卷帘试约东君问,花信风来第几番。

“卷帘试约东君问”平仄韵脚


拼音:juàn lián shì yuē dōng jūn wèn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “卷帘试约东君问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘试约东君问”出自周煇的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。