“一日勾消两卷诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周南

一日勾消两卷诗”出自宋代周南的《读唐诗》, 诗句共7个字。

一日勾消两卷诗,趁心抄得是灯时。
隔窗一閧狂风雨,无数啁啾冻雀儿。

诗句汉字解释

《读唐诗》是一首宋代的诗词,作者是周南。以下是该诗的中文译文:

一日勾销两卷诗,
趁心抄得是灯时。
隔窗一哄狂风雨,
无数鸣叫冻雀儿。

这首诗词描述了作者在读唐诗时的情景。下面是对该诗的诗意和赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了作者在一天时间里读唐诗的情景。诗中的“两卷诗”指的是很多篇唐代的诗作,作者用“勾销”表示消磨、阅读。作者趁着内心兴致高涨,抄写这些诗作的时候,正好是晚上点灯时候。这种安静的夜晚提供了一个适合阅读和思考的环境。

然而,隔着窗户,外面却刮起了狂风暴雨。这场风雨引起了一片鸟儿的鸣叫声。诗中的“无数啁啾冻雀儿”形象地描绘了寒冷的天气中鸟儿的鸣叫声。这种对比突出了读书时的安静与外界的喧嚣之间的对比,进一步强调了作者专注于阅读的心境。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的静谧和专注。通过对读书环境的描写,诗人展现了自己对唐诗的热爱和投入,同时也反映了外界环境对读书的干扰。这首诗词给人一种宁静与动荡的对比,表达了作者对文学的热爱和追求。

全诗拼音读音对照参考


dú táng shī
读唐诗
yī rì gōu xiāo liǎng juǎn shī, chèn xīn chāo dé shì dēng shí.
一日勾消两卷诗,趁心抄得是灯时。
gé chuāng yī hòng kuáng fēng yǔ, wú shù zhōu jiū dòng què ér.
隔窗一閧狂风雨,无数啁啾冻雀儿。

“一日勾消两卷诗”平仄韵脚


拼音:yī rì gōu xiāo liǎng juǎn shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “一日勾消两卷诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日勾消两卷诗”出自周南的 《读唐诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。