“愁眉常到镜台前”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周文

愁眉常到镜台前”出自宋代周文的《二十初度》, 诗句共7个字。

作恶春风二十年,愁眉常到镜台前
去年杨柳为谁折,今岁梅花黯自怜。

诗句汉字解释

《二十初度》是一首宋代的诗词,作者是周文。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
作恶春风二十年,
愁眉常到镜台前。
去年杨柳为谁折,
今岁梅花黯自怜。

诗意:
这首诗词表达了作者二十年来的悔恨之情。他感叹自己在过去的二十个春天中行恶多端,导致自己一直郁郁不乐,常常在镜子前面叹息。他回顾去年,问自己那些折断的杨柳是为了谁而折断,然而在今岁,他看到梅花的凋谢,感到自己的黯然沮丧。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象和抒发内心的情感,展现了作者内心的挣扎和后悔之情。诗中的“作恶春风”一词,以春风暗喻作者的过去行为,暗示了他曾经走上错误的道路。他的愁眉常常映照在镜台之前,表达了他内心的郁闷和无奈。通过对去年折断的杨柳和今岁黯淡的梅花的对比,突出了作者内心的悔恨和自责之情。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的痛苦和悔恨,通过对春天景物的描绘,将作者的情感与自然景色相结合,增加了诗词的意境和感染力。作者通过对自己过去的反思,表达了对自己行为的悔悟和自责,同时也唤起了读者对于人生选择和悔过的思考。

全诗拼音读音对照参考


èr shí chū dù
二十初度
zuò è chūn fēng èr shí nián, chóu méi cháng dào jìng tái qián.
作恶春风二十年,愁眉常到镜台前。
qù nián yáng liǔ wèi shuí zhé, jīn suì méi huā àn zì lián.
去年杨柳为谁折,今岁梅花黯自怜。

“愁眉常到镜台前”平仄韵脚


拼音:chóu méi cháng dào jìng tái qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “愁眉常到镜台前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁眉常到镜台前”出自周文的 《二十初度》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。