“月明波上白”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明波上白”出自宋代周文的《吴江夜泊(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè míng bō shàng bái,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

月明波上白,风送夜声寒。
数点蒹葭露,浑疑泪眼看。


诗词类型:

《吴江夜泊(三首)》周文 翻译、赏析和诗意


诗词:《吴江夜泊(三首)》

月明波上白,
风送夜声寒。
数点蒹葭露,
浑疑泪眼看。

中文译文:

明亮的月光映照在波浪上,白得耀眼,
夜风送来寒冷的声音。
几点蒲草上沾满露水,
仿佛泪水从眼眶中滑落。

诗意:

这首诗描绘了作者在吴江夜晚泊船的情景。诗人通过对月光、波浪、夜风和蒲草的描绘,表达了深沉的情感和内心的思绪。月光的明亮和波浪的白色反映了作者内心的明亮和清澈,夜风的寒冷声音给人一种孤寂和凄凉的感觉。蒲草上的露水被诗人视为泪水,暗示了作者内心的悲伤和眼泪所流露出的忧愁。

赏析:

这首诗以简洁的语言和细腻的意象表达了作者内心的感受。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与外在环境相结合,使诗词充满了意境和情感的交融。月明波上白和风送夜声寒的描写营造出一种静谧而凄凉的夜晚氛围,引发读者内心的共鸣。蒹葭上的露水与泪水的比喻,深化了诗人的情感表达,让读者感受到作者内心的痛苦和悲伤。

整首诗以简练的词语勾勒出丰富的意境,给人一种静谧而思考的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对生活的感悟和对情感的抒发。读者可以从中感受到作者内心的情感起伏和对人生的思考,同时也引发了对自然与人类情感的共鸣。

总体而言,这首诗以精炼的语言将自然景物与作者的情感相融合,营造出一种凄凉而深沉的意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的悲伤和思考,同时也可以在景物的描绘中领略到自然的美妙。

《吴江夜泊(三首)》周文 拼音读音参考


wú jiāng yè pō sān shǒu
吴江夜泊(三首)

yuè míng bō shàng bái, fēng sòng yè shēng hán.
月明波上白,风送夜声寒。
shǔ diǎn jiān jiā lù, hún yí lèi yǎn kàn.
数点蒹葭露,浑疑泪眼看。

“月明波上白”平仄韵脚


拼音:yuè míng bō shàng bái

平仄:仄平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论