“上延祉福”的意思及全诗出处和翻译赏析

上延祉福”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng yán zhǐ fú,诗句平仄:仄平仄平。

全诗阅读

北郊时冽,南陆辉处。
奠本虔诚,献弥恭虑。
上延祉福,下承欢豫。
广乐送神,神其整驭。


诗词类型:

《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意


《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》是唐代的一首诗词,作者身世已不可考。这首诗词描绘了北郊的寒冷和南陆的明亮,以及人们奉献虔诚、恭敬的祭祀之情景。接下来,我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
北郊时冽,南陆辉处。
奠本虔诚,献弥恭虑。
上延祉福,下承欢豫。
广乐送神,神其整驭。

诗意和赏析:
这首诗词以送神的场景为背景,通过描绘北郊的寒冷和南陆的明亮,展现了人们虔诚祭祀的心情。

首先,北郊的寒冷氛围为整个场景增添了一丝清冽的气息。"北郊时冽"描绘了北郊的寒冷时节,寒风凛冽,天空湛蓝。这种寒冷的气候也与祭祀活动的庄严和肃穆相呼应。

接着,诗词转向南陆,南陆的辉煌景象与北郊形成鲜明的对比。"南陆辉处"描述了南方陆地的明亮景象,阳光照耀下,一片繁盛和活跃的场景映入眼帘。南陆的明亮象征着吉祥和繁荣,也预示着人们对神明的敬仰和祈福。

诗词的后两句表达了人们虔诚的心情和对神明的恭敬。"奠本虔诚,献弥恭虑"意味着人们恭敬地奉献祭品,用心认真地祭祀神明。他们希望通过这样的祭祀能够延续神灵的庇佑和祝福,使人们在上天的眷顾下得到幸福和喜悦。

最后两句"上延祉福,下承欢豫"表达了人们对神灵的祈愿和祝福,希望能够获得神明的恩赐和庇佑,并将这份喜悦和幸福传递给人间的众生。

整首诗词通过对北郊的寒冷和南陆的明亮的描述,以及人们虔诚奉献、恭敬祭祀的情景描绘,表达了对神明的敬仰和祈愿。这首诗词以简洁的语言和形象的描绘,展示了唐代人们的宗教信仰和对神灵的虔诚。

请注意,由于诗词的具体内容并未提供,以上赏析仅基于对《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》整体氛围和常见描写手法的理解进行了解读,可能与原诗词内容略有出入。

《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》佚名 拼音读音参考


jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·送神

běi jiāo shí liè, nán lù huī chù.
北郊时冽,南陆辉处。
diàn běn qián chéng, xiàn mí gōng lǜ.
奠本虔诚,献弥恭虑。
shàng yán zhǐ fú, xià chéng huān yù.
上延祉福,下承欢豫。
guǎng yuè sòng shén, shén qí zhěng yù.
广乐送神,神其整驭。

“上延祉福”平仄韵脚


拼音:shàng yán zhǐ fú

平仄:仄平仄平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论