“抚掌栖松鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚掌栖松鹤”出自宋代朱谷的《和张敏叔祠部压云轩韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ zhǎng qī sōng hè,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

行行身渐高,长袖掠花梢。
一线道萦鸟,千年居等巢。
地岩金襯步,天近玉分庖。
抚掌栖松鹤,惊飞雪点郊。


诗词类型:

《和张敏叔祠部压云轩韵》朱谷 翻译、赏析和诗意


《和张敏叔祠部压云轩韵》是一首宋代的诗词,作者是朱谷。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一步步身体渐渐升高,长袖掠过花朵的梢。
一条线路盘旋着鸟儿,千年来一直居住等待巢穴。
地岩如金铺就的台阶,天空近似玉石分割的厨房。
拍掌而来的栖息在松树上的孤鹤,惊起飞舞的雪点在郊野上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅景象,表达了对自然与人文的融合和敬畏之情。

首先,诗人描述了自然景观。行行身渐高,长袖掠花梢。这两句描绘了一个人在行走中渐渐升高,袖子掠过花朵的顶端。通过这种形象的描绘,诗人展示了自然景观的美妙和人与自然的亲近。

接着,诗人通过比喻将自然景观与人文景观相结合。一线道萦鸟,千年居等巢。这两句描述了一条线路盘旋着鸟儿,鸟儿在这里已经居住了千年,等待着巢穴的到来。这里的一线道可以理解为一根线,象征着人文的规划和建设,而鸟儿的居住则代表了人文景观与自然的融合。

接下来,诗人通过对地和天的描绘,展示了自然和人文的宏伟和壮丽。地岩金襯步,天近玉分庖。这两句描述了地面像金子般铺就的台阶和天空近似玉石分割的厨房。这里的地岩和天玉分别代表了自然的地面和天空,通过贵重材料的比喻,表达了自然和人文景观的华丽和壮观。

最后,诗人以一只栖息在松树上的孤鹤和飞舞的雪点作为结束。抚掌栖松鹤,惊飞雪点郊。这句表达了诗人的惊叹和赞美之情。孤鹤栖息在松树上,象征着自然与人文和谐相处的美好场景。同时,飞舞的雪点也增添了诗词的冬日景色和纯洁的意象。

这首诗词描述了一幅景象,描绘了自然景观和人文景观的融合。诗人通过形象的语言,表达了对自然的赞美和对人文智慧的推崇。诗中出现了一些比喻和象征,如长袖掠花梢、一线道萦鸟等,这些形象的描绘丰富了诗词的意境。最后,诗人以栖息在松树上的孤鹤和飞舞的雪点作为结束,给诗词增添了冬日景色和纯洁的意象。

诗词的整体意境较为抽象,需要读者通过联想和想象来感受其中的美感和意义。

《和张敏叔祠部压云轩韵》朱谷 拼音读音参考


hé zhāng mǐn shū cí bù yā yún xuān yùn
和张敏叔祠部压云轩韵

xíng xíng shēn jiàn gāo, cháng xiù lüè huā shāo.
行行身渐高,长袖掠花梢。
yī xiàn dào yíng niǎo, qiān nián jū děng cháo.
一线道萦鸟,千年居等巢。
dì yán jīn chèn bù, tiān jìn yù fēn páo.
地岩金襯步,天近玉分庖。
fǔ zhǎng qī sōng hè, jīng fēi xuě diǎn jiāo.
抚掌栖松鹤,惊飞雪点郊。

“抚掌栖松鹤”平仄韵脚


拼音:fǔ zhǎng qī sōng hè

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论