《和颜长官百咏·城市》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山人只适合住在山中,
进入城市无法调适自如。
满脸尘世纷扰无法避免,
手持白羽遮挡西风。
诗意:
这首诗词表达了作者朱继芳作为一个山人,对城市生活的疏离感和不适。他认为自己只适合住在山中,无法适应城市的不同调调。在城市中,他无法摆脱纷扰的尘世之扰,因此带着白羽抵挡西风的吹拂,象征着他试图保持自己内心的宁静和清净。
赏析:
这首诗词通过对比山中与城市的不同,表达了作者对于山居生活的向往和对城市喧嚣的厌倦。作者将自己定义为一个山人,强调了自己的独立性和追求内心宁静的态度。他认为城市的纷扰和喧嚣无处可避,但他仍然带着白羽,象征着他试图保持内心的平静和自我保护。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和态度,通过对比山与城的对立,展示了作者对于自然和宁静生活的追求。同时,诗中的白羽和西风的意象也增添了一丝诗意和抒怀之情。整体上,这首诗词表达了作者对于自然山居生活的向往,以及对于城市喧嚣的厌倦和无奈,具有一定的思想性和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和颜长官百咏·城市
shān rén zhǐ hé zhù shān zhōng, rù dé chéng lái diào bù tóng.
山人只合住山中,入得城来调不同。
mǎn miàn hóng chén wú chǔ bì, shǒu xié bái yǔ zhàng xī fēng.
满面红尘无处避,手携白羽障西风。
“满面红尘无处避”平仄韵脚
拼音:mǎn miàn hóng chén wú chǔ bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “满面红尘无处避”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满面红尘无处避”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·城市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。