“海燕故人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱浚

海燕故人意”出自宋代朱浚的《句》, 诗句共5个字。

海燕故人意,杜鹃游子心。

诗句汉字解释

《句》是宋代朱浚的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海燕故人意,杜鹃游子心。
海燕归巢时,寄托着故人的思念;
杜鹃离乡时,也承载着游子的思绪。

诗意:
这首诗词以海燕和杜鹃为象征,表达了离别和思念之情。海燕是候鸟,它们每年都会飞往远方,但在归巢的时候,它们带回了故人的思念。杜鹃是留鸟,它们离开故乡,承载着游子的思念,不断追寻归乡的心愿。诗人通过这两种鸟的形象,表达了离别时的思念和归乡的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,表达了离别和思念之情。海燕和杜鹃作为象征,形象生动地描绘了诗人内心的感受。海燕归巢时,带回了故人的思念,凸显了离别时的思念之情;杜鹃离乡时,承载着游子的思绪,表达了离乡背井的孤独和渴望归乡的心愿。诗人以鸟的形象抒发了自己的情感,使诗词充满了生动的意象和感人的情感。

整首诗词情感深沉而真挚,通过对离别和思念的描绘,触发了读者内心的共鸣。它表达了人们在离别时常常会思念彼此,以及离乡背井时对家乡的眷恋和渴望。通过简短的诗句,朱浚成功地传达了人情之间的真挚情感,使读者在阅读时能够感受到作者的心境和感受。

全诗拼音读音对照参考




hǎi yàn gù rén yì, dù juān yóu zǐ xīn.
海燕故人意,杜鹃游子心。

“海燕故人意”平仄韵脚


拼音:hǎi yàn gù rén yì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “海燕故人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海燕故人意”出自朱浚的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。