《城外见杏花》是元代吴师道的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曲江二十年前会,
回首芳菲似梦中。
老去京华度寒食,
闲来野水看东风。
树头绛雪飞还白,
花外青天映更红。
闻说琳宫更佳绝,
明朝携酒访城东。
诗意:
这首诗以城外见到杏花为主题,表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。诗人回首二十年前在曲江的相遇,如今看起来宛如一场梦境。他感叹自己已经年老,度过了许多寒食节,现在闲暇时来到野外的水边,欣赏着春风的吹拂。在树梢上,红色的梅花飘雪般地飞舞,映衬在花外的蓝天更加鲜艳。他听说琳宫的景色更加绝美,决定明天带着酒前往城东一游。
赏析:
这首诗词通过对杏花的描绘,抒发了对光阴流逝和岁月变迁的感慨之情。诗人以曲江的相遇作为起点,通过对二十年前的回顾,以及对自己年龄的反思,表达了对时光的无情和生命的有限的思考。诗中的寒食节象征着冷清和人事已非,而闲来野水看东风则展现了诗人对自然的倾向和对生活的悠闲态度。
诗中的绛雪和青天形成了鲜明的对比,给人以强烈的视觉冲击。绛雪飞舞,花影红映,展现了早春时节的生机和美丽。这种对自然景色的赞美,也可以理解为诗人对生命的肯定和对美好的追求。
最后两句表达了诗人对琳宫的向往,明朝携酒访城东,显示了他对未来的期待和对新的经历的渴望。整首诗以自然景色为背景,以回忆和畅想为线索,表达了作者对人生的感慨和对美好的追求。
chéng wài jiàn xìng huā
城外见杏花
qǔ jiāng èr shí nián qián huì, huí shǒu fāng fēi shì mèng zhōng.
曲江二十年前会,回首芳菲似梦中。
lǎo qù jīng huá dù hán shí, xián lái yě shuǐ kàn dōng fēng.
老去京华度寒食,闲来野水看东风。
shù tóu jiàng xuě fēi hái bái, huā wài qīng tiān yìng gèng hóng.
树头绛雪飞还白,花外青天映更红。
wén shuō lín gōng gèng jiā jué, míng cháo xié jiǔ fǎng chéng dōng.
闻说琳宫更佳绝,明朝携酒访城东。
拼音:míng cháo xié jiǔ fǎng chéng dōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东