“思逐白云杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

思逐白云杳”出自元代甘复的《晓出西园由谷中归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī zhú bái yún yǎo,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

披褐涉西园,烦襟散清晓。
微风动高树,零露下芳沼。
始行幽谷中,忽出青林杪。
流水漂余花,修筠度啼鸟。
身缘翠石回,思逐白云杳
负杖孤赏怀,春阑绿阴悄。


诗词类型:

《晓出西园由谷中归》甘复 翻译、赏析和诗意


《晓出西园由谷中归》是元代甘复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披褐涉西园,烦襟散清晓。
微风动高树,零露下芳沼。
始行幽谷中,忽出青林杪。
流水漂余花,修筠度啼鸟。
身缘翠石回,思逐白云杳。
负杖孤赏怀,春阑绿阴悄。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的场景,诗人披着褐色的衣服涉过西园,烦襟散开,享受着清晨的宁静。微风吹动着高树,露水滴落在芳草丛中。诗人从幽谷中开始行走,突然来到了青翠的林木尽头。流水中漂浮着花朵,修竹间传来鸟儿的啼鸣声。诗人身边是翠绿的石头,思绪随着遥远的白云而飘逸。他背着手杖,独自欣赏美景,怀抱着对生活的思考,春天的门槛上绿荫静谧。

赏析:
这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到清晨的宁静和美好。

诗中的西园、幽谷、青林、流水、修竹等景物,都展示了一幅宁静而美丽的自然图景。微风拂过高树,露水滴落在芳草丛中,给人一种清新的感觉。诗人思维敏捷,忽然从幽谷中来到了青翠的林木尽头,流水中漂浮的花朵和啼鸟的声音进一步丰富了诗词的意境。

诗人通过身缘翠石、思逐白云的描写,表达了对远方与遥远的向往和思考。负着手杖,独自欣赏美景,春天的门槛上绿荫静谧,展示了诗人对生活的独特领悟和对宁静的向往。

整首诗词以朴素的语言和细腻的描写,创造出一种富有诗意的氛围。通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,诗人以简洁而深刻的方式传达了对自然的赞美和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

《晓出西园由谷中归》甘复 拼音读音参考


xiǎo chū xī yuán yóu gǔ zhōng guī
晓出西园由谷中归

pī hè shè xī yuán, fán jīn sàn qīng xiǎo.
披褐涉西园,烦襟散清晓。
wēi fēng dòng gāo shù, líng lù xià fāng zhǎo.
微风动高树,零露下芳沼。
shǐ xíng yōu gǔ zhōng, hū chū qīng lín miǎo.
始行幽谷中,忽出青林杪。
liú shuǐ piào yú huā, xiū yún dù tí niǎo.
流水漂余花,修筠度啼鸟。
shēn yuán cuì shí huí, sī zhú bái yún yǎo.
身缘翠石回,思逐白云杳。
fù zhàng gū shǎng huái, chūn lán lǜ yīn qiāo.
负杖孤赏怀,春阑绿阴悄。

“思逐白云杳”平仄韵脚


拼音:sī zhú bái yún yǎo

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论