“秋风吹弊庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   周砥

秋风吹弊庐”出自元代周砥的《绝句五首》, 诗句共5个字。

东城三百里,南雁一封书。
整待今晨发,秋风吹弊庐

诗句汉字解释

《绝句五首》是元代诗人周砥创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东城三百里,
南雁一封书。
整待今晨发,
秋风吹弊庐。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而凄凉的景象。作者置身于东城,离南方有三百里远,接到了一封来自南方的书信。他整整等待到了今天早晨才打开信封,而此时秋风吹拂着他破旧的庐舍。

赏析:
这首诗以简洁的词句表达了作者内心的孤独和凄凉。东城是指作者所在的地方,三百里的距离意味着他与南方的距离遥远。南雁带来的那封书信对他来说是一种重要的联系,因此他耐心等待到早晨才打开信封。然而,诗中的庐舍却是破旧的,暴露在秋风中,给人一种凄凉的感觉。

整体而言,这首诗通过简单的描写,传达了作者在异乡的孤独和无助之情。东城与南方的距离和南雁带来的书信成为他与外界联系的纽带,但他所居住的庐舍的破旧和秋风的吹拂凸显了他内心的落寞和无奈。这种境况的描绘使读者感受到作者在异乡的困境和思乡的情愫,带来了一种深邃而凄美的情感体验。

全诗拼音读音对照参考


jué jù wǔ shǒu
绝句五首
dōng chéng sān bǎi lǐ, nán yàn yī fēng shū.
东城三百里,南雁一封书。
zhěng dài jīn chén fā, qiū fēng chuī bì lú.
整待今晨发,秋风吹弊庐。

“秋风吹弊庐”平仄韵脚


拼音:qiū fēng chuī bì lú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “秋风吹弊庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹弊庐”出自周砥的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。