“华清风雨萧萧夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

华清风雨萧萧夜”出自明代敖英的《辋川谒王右丞祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá qīng fēng yǔ xiāo xiāo yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

蜀栈青骡不可攀,孤臣无计出秦关。
华清风雨萧萧夜,愁杀江南庾子山。


诗词类型:

《辋川谒王右丞祠》敖英 翻译、赏析和诗意


《辋川谒王右丞祠》是明代敖英创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

辋川谒王右丞祠,
中文译文:来到辋川王右丞的祠堂,

蜀栈青骡不可攀,
中文译文:蜀地的栈道上有一匹高傲的青骡,

孤臣无计出秦关。
中文译文:孤独的臣子无法找到方法穿越秦关。

华清风雨萧萧夜,
中文译文:华清宫的风雨在夜晚凄凉地吹拂,

愁杀江南庾子山。
中文译文:忧愁几乎要把江南的庾子山压垮。

诗意与赏析:这首诗表达了诗人敖英内心深处的忧愁和无奈之情。敖英以谒王右丞的祠堂为背景,描述了蜀地栈道上一匹高傲的青骡,象征着困难和难以逾越的障碍。孤独的臣子无法找到穿越秦关的方法,暗示了作者面临困境和无法摆脱束缚的境遇。

接着,诗人以华清宫的风雨夜晚为景,描绘了风雨凄凉的场景,传达了作者内心的忧伤和孤独。最后一句"愁杀江南庾子山"表达了作者内心深处的忧愁之情,愁苦几乎要压垮江南的庾子山,形象地揭示了作者内心的痛苦和无奈。

整首诗通过景物的描绘和情感的表达,展示了作者对困境和命运的无奈与哀叹,以及内心深处的忧愁之情。这种忧愁情绪在诗中通过景物和比喻得以生动地表达出来,给人以沉郁和悲凉的感觉。同时,也反映了明代社会中一部分文人士人的心境和处境,具有一定的时代背景和社会意义。

《辋川谒王右丞祠》敖英 拼音读音参考


wǎng chuān yè wáng yòu chéng cí
辋川谒王右丞祠

shǔ zhàn qīng luó bù kě pān, gū chén wú jì chū qín guān.
蜀栈青骡不可攀,孤臣无计出秦关。
huá qīng fēng yǔ xiāo xiāo yè, chóu shā jiāng nán yǔ zi shān.
华清风雨萧萧夜,愁杀江南庾子山。

“华清风雨萧萧夜”平仄韵脚


拼音:huá qīng fēng yǔ xiāo xiāo yè

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论