“小雨寒萤湿不流”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨寒萤湿不流”出自明代白元恒的《秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ hán yíng shī bù liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

草堂清夜雨初收,小雨寒萤湿不流
独卧床头思往事,砌虫啼破一帘秋。


诗词类型:

《秋夜》白元恒 翻译、赏析和诗意


诗词《秋夜》是明代诗人白元恒创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草堂清夜雨初收,
小雨寒萤湿不流。
独卧床头思往事,
砌虫啼破一帘秋。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。在一座清幽的草堂中,雨刚刚停了,小雨滋润了萤火虫的身体,使它们的光亮不再流动。诗人独自躺在床头,回忆着过去的事情,而嘈杂的砌虫声似乎打破了整个秋夜的宁静。

赏析:
这首诗通过描绘秋夜的细腻景象,表达了诗人内心的孤独和回忆。首句“草堂清夜雨初收”展现了一个宁静的场景,草堂被秋雨洗涤得干净,夜晚的雨刚刚停歇。接着,“小雨寒萤湿不流”这一句,用寒冷的小雨滋润了萤火虫的身体,使它们的光亮停滞不前,暗示了一种停滞的状态,也可理解为诗人内心的情感凝结。接下来,“独卧床头思往事”一句表达了诗人独自躺在床头,回忆过去的事情,思绪回荡。最后一句“砌虫啼破一帘秋”以嘈杂的砌虫声作为对比,打破了整个秋夜的宁静,使得诗人内心的回忆和情感更加鲜活。

整首诗通过对自然景物和人情景感的描绘,表达了诗人内心的孤独和回忆之情。在这个宁静的秋夜,诗人独自一人,通过回忆和思考,与自然界和内心进行了交流。整首诗给人一种静谧的感觉,通过对细节的描写和意象的运用,让读者感受到了诗人内心的情感与思考。

《秋夜》白元恒 拼音读音参考


qiū yè
秋夜

cǎo táng qīng yè yǔ chū shōu, xiǎo yǔ hán yíng shī bù liú.
草堂清夜雨初收,小雨寒萤湿不流。
dú wò chuáng tóu sī wǎng shì, qì chóng tí pò yī lián qiū.
独卧床头思往事,砌虫啼破一帘秋。

“小雨寒萤湿不流”平仄韵脚


拼音:xiǎo yǔ hán yíng shī bù liú

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论