“夕阳点点寒鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳点点寒鸦”出自明代鲍楠的《舟中》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xī yáng diǎn diǎn hán yā,诗句平仄:平平仄仄平平。

全诗阅读

野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦
欸乃数声何处,行人一棹天涯。


诗词类型:

《舟中》鲍楠 翻译、赏析和诗意


《舟中》是明代诗人鲍楠的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
野渡溶溶春水,
夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,
行人一棹天涯。

诗意:
这首诗描绘了一幅舟中的景象。春天的水面波光粼粼,夕阳逐渐西沉,点缀着几只寒鸦。船上的行人在船桨的推动下,漂流在茫茫的海洋之中。

赏析:
《舟中》以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展现了作者对大自然的敏感和对行旅生活的思考。首句“野渡溶溶春水”通过形容词“溶溶”展现了春水的广阔和宁静,给人以宁静、舒适的感觉。接着,夕阳的余晖点缀着几只寒鸦,形成了对比,使整个画面更加生动。第三句“欸乃数声何处”通过“欸乃”的感叹词和“数声何处”的问句,增加了一种神秘感,让读者感受到行人航行时的孤独和迷茫。最后一句“行人一棹天涯”以行人的视角表达了对未知的追求和对未来的无限遐想。整首诗以简短的句子勾勒出了一幅江船夜行的画面,给人以开阔和辽远的感觉,同时也抒发了作者对自然和人生的思考。

这首诗词以简洁明快的语言、生动的形象描写和意味深长的表达,展示了鲍楠的诗歌才华和对自然的独特感悟。它通过对自然景色的描绘,以及对行人航行时孤独和迷茫的描写,表达了对未知和追求的向往,同时也引发了读者对于自然、生活和人生意义的思考。

《舟中》鲍楠 拼音读音参考


zhōu zhōng
舟中

yě dù róng róng chūn shuǐ, xī yáng diǎn diǎn hán yā.
野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
ǎi nǎi shù shēng hé chǔ, xíng rén yī zhào tiān yá.
欸乃数声何处,行人一棹天涯。

“夕阳点点寒鸦”平仄韵脚


拼音:xī yáng diǎn diǎn hán yā

平仄:平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论