“挽弓两石漫好武”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   卞荣

挽弓两石漫好武”出自明代卞荣的《赠许德容》, 诗句共7个字。

少年赤手能缚虎,踏遍东华软红土。
缠头百万轻买笑,挽弓两石漫好武
江南风月谁平分,拂衣归卧龙山云。
姑苏台下为别墅,招要三友咏五君。
金屏如花人去早,北里薰天迹如扫。
平章不必唤张侯,来往风流成二老。

诗句汉字解释

《赠许德容》

赤手缚虎少年能,
东华红土踏遍行。
轻买百万笑容绽,
好武挽弓石两轻。
江南风月谁共享,
归卧龙山拂衣云。
姑苏台下别墅起,
三友咏诗赋五君。
金屏如花人已去,
北里薰天迹如扫。
平章不需唤张侯,
风流二老成往来。

中文译文:
少年空手能捕虎,
踏遍东华软红土。
轻易购买笑容百万次,
挽弓两石事业兴旺。
江南的风景月色,谁能共同分享,
回归龙山,拂去衣上的云朵。
姑苏台下有别墅崛起,
三友吟咏诗文,颂扬五位君子。
金屏如花,人已离去,
北里的痕迹却如擦拭。
平章不必唤张侯,
风流的两位老者成为往来。

诗意和赏析:
这首诗词以赠诗的形式,向许德容致敬。诗人通过描绘少年时代的英勇和冒险精神,表达了对许德容的钦佩和赞美。诗中描绘了少年能够空手捕虎、踏遍东华红土的壮举,以及他轻易购买笑容、挽弓事业兴旺的情景,展现了他的才华和成就。

诗人通过描绘江南风景和龙山的归宿,表达了对许德容的归属和归宿之地的向往。姑苏台下的别墅象征着成功和享受,三友吟咏诗文,赞扬五位君子,展现了许德容在文学艺术领域的成就和影响力。

诗的后半部分表达了对逝去的时光和人事的思念,金屏如花的人已离去,北里的痕迹已擦拭。平章不必唤张侯,风流的两位老者成为往来,表明诗人与许德容一样,已经成为风华正茂的年纪,而不再需要外界的赞誉和封号。

整首诗词通过对许德容的赞美,展现了他的英勇、才华和成就,并表达了诗人对他的敬佩和思念之情。同时,诗人也透过对逝去时光和人事的描绘,表达了对流转岁月的感慨和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng xǔ dé róng
赠许德容
shào nián chì shǒu néng fù hǔ, tà biàn dōng huá ruǎn hóng tǔ.
少年赤手能缚虎,踏遍东华软红土。
chán tóu bǎi wàn qīng mǎi xiào, wǎn gōng liǎng shí màn hǎo wǔ.
缠头百万轻买笑,挽弓两石漫好武。
jiāng nán fēng yuè shuí píng fēn, fú yī guī wò lóng shān yún.
江南风月谁平分,拂衣归卧龙山云。
gū sū tái xià wèi bié shù, zhāo yào sān yǒu yǒng wǔ jūn.
姑苏台下为别墅,招要三友咏五君。
jīn píng rú huā rén qù zǎo, běi lǐ xūn tiān jī rú sǎo.
金屏如花人去早,北里薰天迹如扫。
píng zhāng bù bì huàn zhāng hóu, lái wǎng fēng liú chéng èr lǎo.
平章不必唤张侯,来往风流成二老。

“挽弓两石漫好武”平仄韵脚


拼音:wǎn gōng liǎng shí màn hǎo wǔ
平仄:仄平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “挽弓两石漫好武”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽弓两石漫好武”出自卞荣的 《赠许德容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。