《落花》
飘零思雨露,
撩乱玷苍苔。
苦被风常扫,
因伤春斗开。
娇莺歌绿转,
痴蝶想红来。
事尽如花事,
荣时瘁亦催。
中文译文:
飘落的花瓣思念雨露,
扰乱了绿苔的纯洁。
常常被风吹扫,
因此伤害了春天的斗志。
娇媚的莺鸟唱着绿色的转调,
痴迷的蝴蝶期待着红色的来临。
花的绽放和凋零都如同人生的经历,
辉煌的时刻也会催人衰老。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了落花的景象,同时融入了人生的寓意。诗人通过描写飘落的花瓣,表达了对雨露滋润的思念之情,暗示了对美好生活的向往。花瓣的飘零扰乱了苍苔的纯洁,这里可以理解为美丽的事物在经历变迁和消逝后所带来的痕迹和矛盾。
诗中提到花瓣常常被风吹扫,这象征着诗人所思念的事物经常受到外界的干扰和摧残。同时,花瓣的伤害也伤害了春天的斗志,暗示了美好事物的消逝会给人们带来挫折和失落。
接下来,诗人以娇莺和痴蝶的形象描绘了自然界中的生机和渴望。娇莺歌唱着绿色的转调,象征着生命的变化和转折。痴迷的蝴蝶则期待着红色的来临,表达了对美好未来的向往和渴望。
最后两句"事尽如花事,荣时瘁亦催"则点明了诗人所表达的人生哲理。花的绽放和凋零都是人生经历中的一部分,如同事物的盛衰,人生的辉煌时刻也会催人衰老。这句话提醒人们要珍惜生命中的美好时刻,因为它们都是短暂的。
总的来说,这首诗词通过描绘落花的景象,抒发了诗人对美好事物的向往和珍惜生命的思考。通过自然界的景象,诗人将人生的经历和哲理融入其中,让读者在欣赏诗意的同时,也能从中得到一些启示。
全诗拼音读音对照参考
luò huā
落花
piāo líng sī yǔ lù, liáo luàn diàn cāng tái.
飘零思雨露,撩乱玷苍苔。
kǔ bèi fēng cháng sǎo, yīn shāng chūn dòu kāi.
苦被风常扫,因伤春斗开。
jiāo yīng gē lǜ zhuǎn, chī dié xiǎng hóng lái.
娇莺歌绿转,痴蝶想红来。
shì jǐn rú huā shì, róng shí cuì yì cuī.
事尽如花事,荣时瘁亦催。
“痴蝶想红来”平仄韵脚
拼音:chī dié xiǎng hóng lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论