《终南山双峰草堂作》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
藏身归于山田,宁心感谢时代的恩赐。
白天回到草堂休息,与双峰为伴。
情绪高涨,尽情享受美好的游玩,一切事物都符合心愿。
在高窗下写书,日夜看到城市的景象。
曾经被世人误解,从此背负着深深的爱。
长久与林木山谷告别,如今来到松杉茂盛的地方。
偶然靠近这座清幽的草堂,屡次与名僧相会。
有时随着樵夫和渔民,整日不佩戴官服。
月亮升起在崖口上,石门穿越苍茫的霭气。
颜色深入群木之中,光芒在一潭水中闪烁碎裂。
怀念郑生谷的美景,略记起严子濑的往事。
胜景仍然可追寻,而这位人物已经遥远千载。
诗意和赏析:
《终南山双峰草堂作》以岑参的个人体验和感悟为主题,描绘了他在终南山的草堂中的生活和心境。诗人归隐于山田,安静地度过时光,感激时代给予的宁静与机会。他在草堂中休息,与双峰为伴,寻找心灵的安宁与净化。他的心情愉悦,尽情享受美好的游玩,一切都与他的愿望相契合,使他满意和满足。
诗中还提到了诗人在草堂中写书,观察城市的日夜变化,这可能暗示了他对社会的关注和对人生的思考。他曾经被世人误解,但他仍然怀抱着深深的爱与追求,对于自己的真实内心和理想从不妥协。
诗中表达了诗人对大自然的向往,他离开了繁华的城市,与林木山谷分别,但他偶然来到这座草堂,屡次与名僧相会。这种清幽的环境和与高人的交谈使他感到宁静和满足。有时他还跟随樵夫和渔民,在自然中度过整日,不受封建礼仪的约束,体验自由和纯粹的生活。
诗的最后几句描绘了崖口上升起的新月和石门穿越苍茫的霭气。这些景物的描绘给人以深沉的意境,月亮的光芒照射在群木之间,光影在水中闪烁碎裂,给人以幽静和神秘的感觉。诗人回忆起郑生谷和严子濑的美景和往事,领悟到胜景虽然可追寻,但时光已逝,人物已远去。
整首诗以岑参对自然、人生和内心情感的表达为主题,通过描绘他在终南山草堂的生活和体验,表达了对宁静与自由的追求,对社会世俗的反思,以及对美好回忆和过往人物的怀念。诗词以简洁明快的语言,展现了岑参独特的感悟和对生命的热爱,同时透过自然景物的描绘,赋予诗词以深远的意蕴与寓意,引发读者对于人生、自然和时光流转的思考与感悟。
全诗拼音读音对照参考
zhōng nán shān shuāng fēng cǎo táng zuò
终南山双峰草堂作
liǎn jī guī shān tián, xī xīn xiè shí bèi.
敛迹归山田,息心谢时辈。
zhòu hái cǎo táng wò, dàn yǔ shuāng fēng duì.
昼还草堂卧,但与双峰对。
xìng lái zì jiā yóu, shì qiè fú shèng gài.
兴来恣佳游,事惬符胜概。
zhù shū gāo chuāng xià, rì xī jiàn chéng nèi.
著书高窗下,日夕见城内。
nǎng wèi shì rén wù, suì fù píng shēng ài.
曩为世人误,遂负平生爱。
jiǔ yǔ lín hè cí, jí lái sōng shān dà.
久与林壑辞,及来松杉大。
ǒu zī jìn jīng lú, lǚ dé míng sēng huì.
偶兹近精庐,屡得名僧会。
yǒu shí zhú qiáo yú, jǐn rì bù guàn dài.
有时逐樵渔,尽日不冠带。
yá kǒu shàng xīn yuè, shí mén pò cāng ǎi.
崖口上新月,石门破苍霭。
sè xiàng qún mù shēn, guāng yáo yī tán suì.
色向群木深,光摇一潭碎。
miǎn huái zhèng shēng gǔ, pō yì yán zi lài.
缅怀郑生谷,颇忆严子濑。
shèng shì yóu kě zhuī, sī rén miǎo qiān zǎi.
胜事犹可追,斯人邈千载。
“偶兹近精庐”平仄韵脚
拼音:ǒu zī jìn jīng lú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论