“星应玑衡北极傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   蔡汝楠

星应玑衡北极傍”出自明代蔡汝楠的《游南岳二首》, 诗句共7个字。

万里清秋望楚疆,郢中潜邸协灵昌。
形连交桂炎荒外,星应玑衡北极傍
岳郡自怜依宝地,帝乡独似近龙光。
宁知往代浮湘客,江畔离居怨碧芳。
¤

诗句汉字解释

《游南岳二首》是明代蔡汝楠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里清秋望楚疆,
郢中潜邸协灵昌。
形连交桂炎荒外,
星应玑衡北极傍。
岳郡自怜依宝地,
帝乡独似近龙光。
宁知往代浮湘客,
江畔离居怨碧芳。

诗意:
这首诗描述了作者游览南岳的心境和感受。诗人远望着楚地,感叹着千里清秋的景色。他在郢中(今湖北江陵)的潜邸,与灵昌(南岳衡山)相互呼应。南岳的山形连绵不断,它与交桂山脉相连,遥望南方的火炎荒野。北方的星辰似乎也应和着南岳的灵气,就像是北极星在旁边。南岳是一个自然宝地,而诗人所在的地方却离这里很近,仿佛就在龙光(南岳的神灵)的附近。诗人感叹自己并不知晓过去的湘客(指古代游湖南的文人雅士)的心情,他在江畔离别的居所中怨叹着碧芳(指湘江)。

赏析:
这首诗描绘了诗人游览南岳的景色和情感。诗人通过描绘自然景观和地域关系,表达了他对南岳的景色和地域的喜爱之情。他用"万里清秋"来形容远望楚地的景色,展现了秋天的明净和遥远的视野。南岳作为中国的名山之一,被诗人视为宝地,与他所在的地方相近,给他带来一种亲近感。诗人的思绪在南岳和周围的自然景观中飘荡,他也表达了对过去湘客的羡慕和自己离别江畔居所的怨叹之情。整首诗以山水自然为背景,以描写情感和思绪为主线,既展现了作者对南岳的景色和地域的热爱,又表达了他个人的情感体验和思考。

全诗拼音读音对照参考


yóu nán yuè èr shǒu
游南岳二首
wàn lǐ qīng qiū wàng chǔ jiāng, yǐng zhōng qián dǐ xié líng chāng.
万里清秋望楚疆,郢中潜邸协灵昌。
xíng lián jiāo guì yán huāng wài, xīng yīng jī héng běi jí bàng.
形连交桂炎荒外,星应玑衡北极傍。
yuè jùn zì lián yī bǎo dì, dì xiāng dú shì jìn lóng guāng.
岳郡自怜依宝地,帝乡独似近龙光。
níng zhī wǎng dài fú xiāng kè, jiāng pàn lí jū yuàn bì fāng.
宁知往代浮湘客,江畔离居怨碧芳。
¤

“星应玑衡北极傍”平仄韵脚


拼音:xīng yīng jī héng běi jí bàng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “星应玑衡北极傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星应玑衡北极傍”出自蔡汝楠的 《游南岳二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。