“夏花树底疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   蔡汝楠

夏花树底疏”出自明代蔡汝楠的《退食园亭效韦刺史》, 诗句共5个字。

崇朝署字罢,退食坐园庐。
春草阶下歇,夏花树底疏
推窗玩幽鸟,汲水灌嘉蔬。
即此为邦处,亦似北山居。

诗句汉字解释

《退食园亭效韦刺史》是明代蔡汝楠的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崇朝署字罢,
退食坐园庐。
春草阶下歇,
夏花树底疏。
推窗玩幽鸟,
汲水灌嘉蔬。
即此为邦处,
亦似北山居。

诗意:
这首诗描述了诗人蔡汝楠辞去官职后隐居退休的生活。他在诗中表达了对安宁自在、与自然相融的生活方式的向往。

赏析:
这首诗通过描绘退休生活中的景象,展现了蔡汝楠向往自然、追求闲适生活的心境。诗的第一句“崇朝署字罢”表明他已经辞去了官职,彻底告别了繁忙的政务。第二句“退食坐园庐”描绘了他退居到园庐中,远离尘嚣,过上清净的生活。

接下来的两句“春草阶下歇,夏花树底疏”描绘了园庐中的自然景观。春天,他可以在阶梯下的嫩草上休息,夏天,花朵繁茂的树下提供了遮荫之处。这些描写展示了退休生活中的宁静和与大自然的亲近。

接着的两句“推窗玩幽鸟,汲水灌嘉蔬”表达了诗人在园庐中的休闲娱乐和务农的生活。他可以坐在窗前观赏飞过的幽鸟,体味大自然的美妙。同时,他也亲自参与种植蔬菜,用自己的劳动来滋养身心。

最后一句“即此为邦处,亦似北山居”表达了诗人生活在这样一个安静恬适的环境中,他觉得这种生活方式与北山隐士的居住地一样,都是理想的归隐之所。

整首诗以简洁的语言和清雅的意境,表达了诗人对宁静自然生活的向往,并传递了追求内心宁静与自由的情感。这首诗呈现了明代士人对退隐生活的向往,展示了他们追求自由自在、远离纷扰的精神追求。

全诗拼音读音对照参考


tuì shí yuán tíng xiào wéi cì shǐ
退食园亭效韦刺史
chóng cháo shǔ zì bà, tuì shí zuò yuán lú.
崇朝署字罢,退食坐园庐。
chūn cǎo jiē xià xiē, xià huā shù dǐ shū.
春草阶下歇,夏花树底疏。
tuī chuāng wán yōu niǎo, jí shuǐ guàn jiā shū.
推窗玩幽鸟,汲水灌嘉蔬。
jí cǐ wèi bāng chù, yì shì běi shān jū.
即此为邦处,亦似北山居。

“夏花树底疏”平仄韵脚


拼音:xià huā shù dǐ shū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “夏花树底疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏花树底疏”出自蔡汝楠的 《退食园亭效韦刺史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。