“桃花春岸往来船”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花春岸往来船”出自明代陈安的《题高理瞻所藏小景图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā chūn àn wǎng lái chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

昔年为客楚江边,雨霁江南二月天。
杨柳画桥深浅水,桃花春岸往来船
新篘白酒浮杯酽,旋买青鱼出网鲜。
因见画图惊旧梦,东风吹面鬓萧然。


诗词类型:

《题高理瞻所藏小景图》陈安 翻译、赏析和诗意


《题高理瞻所藏小景图》是明代诗人陈安创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年作客楚江边,
雨霁江南二月天。
杨柳画桥深浅水,
桃花春岸往来船。
新篘白酒浮杯酽,
旋买青鱼出网鲜。
因见画图惊旧梦,
东风吹面鬓萧然。

诗意:
这首诗描绘了诗人陈安在过去客居楚江边时的一幅小景图。在二月江南的晴朗天空中,雨水已经停歇,江边的杨柳在水面上倒影出深浅不一的桥梁。岸边的桃花绽放,有船只往来穿越江水。人们品尝着新鲜的白酒,购买着刚从渔网中捕获的青鱼。观看这幅画面让陈安惊醒了过去的梦境,他面对吹拂而来的东风,感觉自己的鬓发已然苍然。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南春天的景色和人们的生活场景。通过对自然景物的描绘,诗人展现了江南春天的美丽和繁华。杨柳倒映在江水中,桃花盛开在岸边,船只穿梭其中,构成了一幅生动的画面。诗中提到的白酒和青鱼则展示了江南人们的生活情景,传达了诗人对生活的热爱和享受。

诗的最后两句表达了诗人在看到这幅画图时唤醒了旧梦,东风吹拂下,他感受到岁月的流转和自己的变迁。这种对时光的感慨和对岁月易逝的思考,使诗词在描绘江南春景的同时,融入了对人生的思考和感慨,增添了一丝忧伤和深意。

总之,这首诗词通过对江南春景的描绘,展现了自然的美丽和人们的生活场景,同时表达了诗人对时光流转和生命易逝的思考,融合了自然景色和人生哲理,给人以美感和思考的启示。

《题高理瞻所藏小景图》陈安 拼音读音参考


tí gāo lǐ zhān suǒ cáng xiǎo jǐng tú
题高理瞻所藏小景图

xī nián wèi kè chǔ jiāng biān, yǔ jì jiāng nán èr yuè tiān.
昔年为客楚江边,雨霁江南二月天。
yáng liǔ huà qiáo shēn qiǎn shuǐ, táo huā chūn àn wǎng lái chuán.
杨柳画桥深浅水,桃花春岸往来船。
xīn chōu bái jiǔ fú bēi yàn, xuán mǎi qīng yú chū wǎng xiān.
新篘白酒浮杯酽,旋买青鱼出网鲜。
yīn jiàn huà tú jīng jiù mèng, dōng fēng chuī miàn bìn xiāo rán.
因见画图惊旧梦,东风吹面鬓萧然。

“桃花春岸往来船”平仄韵脚


拼音:táo huā chūn àn wǎng lái chuán

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论