中文译文:《林中躺卧》
诗意:这首诗以描绘作者在林中躺卧的场景为主,通过具体的描写,表达了作者对自然环境的喜爱和对独自游走的向往。
赏析:这首诗从第一句开始,描绘了作者偶然发现鱼鸟的趣味,接着描述了林中的清凉气息。第三句写远山上的雨色,暗示了一种宁静和生机;第四句描绘了夕阳映照在流动的河水上,形成川光摇曳的景象。接下来的两句则描写了作者随身携带的东西,一是山药,可能是作者在旅途中的食物,另一个是来自淮南的物品,可能是文人士大夫的象征。最后两句则表达了作者对独自自由游走的向往和对隐居的期待,犹如无何乡的存在。整首诗通过对自然环境的描写,表达了作者对自由和隐逸生活的渴望和向往,同时也展现了作者对自然景色的感受和喜爱。
lín wò
林卧
ǒu dé yú niǎo qù, fù zī shuǐ mù liáng.
偶得鱼鸟趣,复兹水木凉。
yuǎn fēng dài yǔ sè, luò rì yáo chuān guāng.
远峰带雨色,落日摇川光。
jiù zhōng xī shān yào, xiù lǐ huái nán fāng.
臼中西山药,袖里淮南方。
wéi ài yǐn jǐ shí, dú yóu wú hé xiāng.
唯爱隐几时,独游无何乡。
拼音:dú yóu wú hé xiāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳