“妆罢幽闺坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   程节

妆罢幽闺坐”出自明代程节的《卖花吟》, 诗句共5个字。

妆罢幽闺坐,门前叫卖花。
春光用钱买,那得到贫家。

诗句汉字解释

《卖花吟》是明代程节创作的一首诗词。这首诗词描述了一个妇女妆束完毕后坐在幽静的闺房里,门前叫卖花朵的情景。她观赏着春光,但却无力购买春天的美景,因为贫穷的家庭无法享受到这种美好。

以下是《卖花吟》的中文译文:

妆罢幽闺坐,
门前叫卖花。
春光用钱买,
那得到贫家。

这首诗词表达了作者对贫穷境况的感慨。诗中的女性妆束完毕,坐在幽静的闺房里,透过门前叫卖花朵的景象,她欣赏着春天的美景。然而,她深知享受春光的代价是需要金钱的,而她所在的贫穷家庭无法承担这样的开销。这首诗词通过描述一个细腻而真实的画面,揭示了贫困对人们生活带来的限制和无奈。

赏析:
《卖花吟》以简洁而朴素的语言揭示了贫困所带来的困境。诗中的女性形象具有普遍性,她代表了许多贫困妇女的心境和现实。作者通过突出春光与贫困之间的对比,凸显了贫困所带来的无法享受美好事物的悲哀。诗词以简单的叙述方式表达了作者对社会不公和贫穷现象的思考和感受。

这首诗词通过质朴的语言和深入人心的主题,展现了明代社会的贫困现象,以及贫困所带来的无法享受美好事物的痛苦。它向读者传递了一种深深的怜悯和同情之情,引发人们对社会不公和贫困问题的思考。

全诗拼音读音对照参考


mài huā yín
卖花吟
zhuāng bà yōu guī zuò, mén qián jiào mài huā.
妆罢幽闺坐,门前叫卖花。
chūn guāng yòng qián mǎi, nà de dào pín jiā.
春光用钱买,那得到贫家。

“妆罢幽闺坐”平仄韵脚


拼音:zhuāng bà yōu guī zuò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “妆罢幽闺坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆罢幽闺坐”出自程节的 《卖花吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。