“碧落迢迢鸾路长”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧落迢迢鸾路长”出自明代崔孤竹的《仙桂曲题月娥帖和荪谷韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luò tiáo tiáo luán lù cháng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

碧落迢迢鸾路长,天风吹送桂花香。
玉箫归去瑶坛上,罗袜寒深一寸霜。


诗词类型:

《仙桂曲题月娥帖和荪谷韵》崔孤竹 翻译、赏析和诗意


《仙桂曲题月娥帖和荪谷韵》是一首明代的诗词,作者是崔孤竹。这首诗描绘了碧落迢迢的仙境中,鸾路漫长,天风吹送着桂花的芬芳。玉箫归去,回到了瑶坛之上,罗袜已被寒霜覆盖了一寸深。

中文译文:
碧落迢迢鸾路长,
天风吹送桂花香。
玉箫归去瑶坛上,
罗袜寒深一寸霜。

诗意:
这首诗以仙境为背景,通过描写迢迢鸾路和天风吹拂桂花的香气,表现了仙境的神秘和美丽。玉箫归去瑶坛上,暗示了诗中人物已经离开了凡间,回到了仙界。而罗袜寒深一寸霜的描写则传达出仙境的寒冷和幽静。

赏析:
这首诗以婉约的笔调展现了明代诗歌的特点,以仙境为背景,描绘了一幅清新、神秘的画面。诗中的碧落迢迢、天风吹送桂花香等描写,使读者仿佛置身于仙境之中,感受到了其中的幽静和美好。玉箫归去瑶坛上的表达方式含蓄而典雅,透露出对仙境的向往和追求。而罗袜寒深一寸霜的描写则给人以一丝凄凉之感,凸显了仙境的寒冷和超脱尘世的特质。整首诗以简洁的语言传达出了作者对仙境的向往和追求,以及对人间冷暖的冷静观察。

《仙桂曲题月娥帖和荪谷韵》崔孤竹 拼音读音参考


xiān guì qū tí yuè é tiē hé sūn gǔ yùn
仙桂曲题月娥帖和荪谷韵

bì luò tiáo tiáo luán lù cháng, tiān fēng chuī sòng guì huā xiāng.
碧落迢迢鸾路长,天风吹送桂花香。
yù xiāo guī qù yáo tán shàng, luó wà hán shēn yī cùn shuāng.
玉箫归去瑶坛上,罗袜寒深一寸霜。

“碧落迢迢鸾路长”平仄韵脚


拼音:bì luò tiáo tiáo luán lù cháng

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论