《辛巳七月一日登楼》是明代戴冠所作,诗意抒发了作者对国家和个人前途的忧虑和不安。
中文译文如下:
落日苍梧远,
夕阳西下,苍梧山遥远,
孤臣独倚楼。
孤独的臣子独自倚在楼上,
云山空洒泪,
云山之间似乎有泪水滴落,
江海岂容愁。
但是江海怎么可能容忍我的忧愁呢?
属国归无日,
属于国家的领土,回归的日子却未确定,
文园病未休。
我热爱的文学园地也在病痛中挣扎着,
不堪南极外,
我无法忍受被流放到南极之外,
风送九天秋。
只想让风吹送着我到九天秋色之中。
诗歌表达了作者的离愁和不安,落日、孤臣、云山、江海、属国、文园、南极、风、秋等意象,构成了凄美的画卷。作者的忧虑不仅限于个人命运,更包括对国家的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,抒发了作者的爱国情怀和对人生的思考,是一首有着深刻内涵的佳作。
全诗拼音读音对照参考
xīn sì qī yuè yī rì dēng lóu
辛巳七月一日登楼
luò rì cāng wú yuǎn, gū chén dú yǐ lóu.
落日苍梧远,孤臣独倚楼。
yún shān kōng sǎ lèi, jiāng hǎi qǐ róng chóu.
云山空洒泪,江海岂容愁。
shǔ guó guī wú rì, wén yuán bìng wèi xiū.
属国归无日,文园病未休。
bù kān nán jí wài, fēng sòng jiǔ tiān qiū.
不堪南极外,风送九天秋。
“属国归无日”平仄韵脚
拼音:shǔ guó guī wú rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “属国归无日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“属国归无日”出自戴冠的 《辛巳七月一日登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。