诗词:《送王以珍》
朝代:明代
作者:方弘静
诗词的中文译文:
你怀揣着鸾凰的志向,为何要停留在这荆棘丛生的地方?十年来,你仍未能实现理想,我们不舍得分别时斗酒。曾经的事业已微不足道,贫困的道路上只能信任马蹄声。送你的话不会轻浮,风雨中有鸣鸡的警示。
诗意:
这首诗描述了作者送别王以珍的情景。王以珍怀有远大的理想,但在过去的十年里未能实现,依然在困境中挣扎。诗人表达了对王以珍的关切和不舍之情,希望他在未来的道路上能够坚定信心。
赏析:
《送王以珍》以简练的语言表达了作者对朋友的关心和送别之情。诗中的鸾凰象征着王以珍的高尚志向,而枳棘则代表艰难险阻。诗人用对酒作比,表达了他们之间深厚的友谊和不舍之情。诗人对王以珍的赠言坚定而真挚,风雨中鸣鸡的形象暗示着他的劝勉和警示。整首诗情感真挚,语言简练有力,展示了友情的坚定和对未来的期望。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng yǐ zhēn
送王以珍
ěr bào luán huáng zhì, yún hé zhǐ jí qī.
尔抱鸾凰志,云何枳棘栖。
shí nián yóu wèi dá, dǒu jiǔ xī fēn xié.
十年犹未达,斗酒惜分携。
jiù yè wēi chán yì, qióng tú xìn mǎ tí.
旧业微蝉翼,穷途信马蹄。
zèng yán wú zì báo, fēng yǔ yǒu míng jī.
赠言无自薄,风雨有鸣鸡。
“穷途信马蹄”平仄韵脚
拼音:qióng tú xìn mǎ tí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “穷途信马蹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷途信马蹄”出自方弘静的 《送王以珍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。