“林扉隐白氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   丰越人

林扉隐白氛”出自明代丰越人的《复雨》, 诗句共5个字。

歉岁恒多雨,林扉隐白氛
一春强半去,百舌故相闻。
鱼艇生衣合,邻桃戴叶分。
幽居了生事,南亩望耕耘。

诗句汉字解释

《复雨》是明代丰越人所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歉岁恒多雨,
林扉隐白氛。
一春强半去,
百舌故相闻。
鱼艇生衣合,
邻桃戴叶分。
幽居了生事,
南亩望耕耘。

诗意:
这首诗词描述了一个多雨的年头,雨水使得林门被雾气所掩盖。春天已经过了一半,百舌鸟依然在歌唱。船上的鱼艇衣物潮湿粘合,邻居的桃树分别佩戴着雨滴。诗人静居在幽僻之地,不受外界的干扰,向往着南边的田地,期盼着能够在那里耕耘。

赏析:
《复雨》描绘了一个潮湿多雨的景象,以及诗人内心的感受和愿望。诗人运用了简练的语言,通过雨水、林门、百舌鸟、鱼艇、邻桃等形象,展示了一个湿润、静谧的自然环境。诗人的幽居状态与外界的繁忙和喧嚣形成鲜明对比,体现了他对宁静和田园生活的向往。通过描写大自然和诗人的心境,这首诗词传达了对宁静、简朴生活的追求和向往之情,同时也抒发了对自然景色的赞美之情。整体而言,这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个自然景象,并抒发了诗人的情感和思考,具有明代诗词的特色。

全诗拼音读音对照参考


fù yǔ
复雨
qiàn suì héng duō yǔ, lín fēi yǐn bái fēn.
歉岁恒多雨,林扉隐白氛。
yī chūn qiáng bàn qù, bǎi shé gù xiāng wén.
一春强半去,百舌故相闻。
yú tǐng shēng yī hé, lín táo dài yè fēn.
鱼艇生衣合,邻桃戴叶分。
yōu jū le shēng shì, nán mǔ wàng gēng yún.
幽居了生事,南亩望耕耘。

“林扉隐白氛”平仄韵脚


拼音:lín fēi yǐn bái fēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “林扉隐白氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林扉隐白氛”出自丰越人的 《复雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。