“青霜已尽边城草”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   冯琦

青霜已尽边城草”出自明代冯琦的《题三娘子画像三首》, 诗句共7个字。

塞北佳人亦自饶,白题胡舞为谁娇。
青霜已尽边城草,一片梨花冷不销。

诗句汉字解释

《题三娘子画像三首》是明代冯琦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞北佳人亦自饶,
白题胡舞为谁娇。
青霜已尽边城草,
一片梨花冷不销。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画像,画中的女子是塞北的美人。她自得其乐,自信从容,白色的舞裙上题着图案,但是这舞姿和娇媚是为了谁而展示呢?边城的青霜已经消逝,边城的草已经枯黄,而梨花却仍然寒冷地绽放着。

赏析:
这首诗词通过描绘画像来表达作者对塞北佳人的赞美和思考。首先,塞北佳人自饶自乐,表现出她的自信和自我满足。她展示着胡舞,但是这胡舞是为了谁而娇媚呢?这里可能蕴含着对于女性在特定环境中的表演和期待的思考,也可能是对于美丽和艺术的探索。

其次,诗中描绘了边城的景象,青霜已经消尽,草地已经凋零,表现了寒冷和荒凉的氛围。然而,诗中提到的梨花却依然冷冷地绽放着,这里可能具有象征意义。梨花是一种娇媚而寒冷的花朵,它的存在与周围的环境形成了鲜明的对比,可能暗示了塞北佳人的坚强和不屈。

整首诗词通过对塞北佳人的描绘,反映了作者对于美丽、自信和坚韧的赞美。塞北佳人的形象在寒冷的环境中显得更加耀眼,她展示了自己的美丽和才华,同时也呈现出一种独立自主的精神。这首诗词通过对于画像的描绘,以及对于环境的对比,传递了一种深邃而富有内涵的意境。

全诗拼音读音对照参考


tí sān niáng zǐ huà xiàng sān shǒu
题三娘子画像三首
sài běi jiā rén yì zì ráo, bái tí hú wǔ wèi shuí jiāo.
塞北佳人亦自饶,白题胡舞为谁娇。
qīng shuāng yǐ jǐn biān chéng cǎo, yī piàn lí huā lěng bù xiāo.
青霜已尽边城草,一片梨花冷不销。

“青霜已尽边城草”平仄韵脚


拼音:qīng shuāng yǐ jǐn biān chéng cǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



* “青霜已尽边城草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青霜已尽边城草”出自冯琦的 《题三娘子画像三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。