“夜来别故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来别故人”出自明代冯惟健的《姑熟道中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè lái bié gù rén,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

烟起树亦暝,水生江岸窄。
夜来别故人,风雨最萧瑟。


诗词类型:

《姑熟道中三首》冯惟健 翻译、赏析和诗意


《姑熟道中三首》是明代诗人冯惟健创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟起树亦暝,
水生江岸窄。
夜来别故人,
风雨最萧瑟。

中文译文:
烟雾升起,树木也隐没在黑暗中,
江水涨起,河岸变窄。
夜晚分别了亲友,
风雨最为凄凉萧索。

诗意:
这首诗以自然景物和人情之间的对比,表达了作者内心的孤寂和凄凉之情。诗中描绘了烟雾缭绕的景象,树木因为烟雾而隐没在黑暗中,暗示着一种深沉的忧伤氛围。江水涨起,河岸变窄,则展现了环境的变化和狭窄之感,进一步强调了作者内心的孤独。夜晚与故人的分别,更加加深了这种孤独感。最后,作者用“风雨最萧瑟”来形容夜晚,表达了他内心的寂寞和凄凉。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对人与自然环境的感受,表达了作者内心的孤寂和凄凉之情。烟雾、树木、江水和夜晚的描绘,都充满了忧伤和寂寞的氛围。通过这种景物与情感的结合,诗人使读者能够感受到他内心深处的孤独和失落。整首诗以简洁而凄美的语言,将作者的情感表达得淋漓尽致,给人以深刻的印象。

此外,诗词中的对比也增强了表达的效果。烟雾与树木的对比,突出了烟雾的浓密和树木的隐匿,进一步强调了作者的孤独感。江水的涨起和河岸的变窄,则使人感受到了环境的变化和压迫感。最后,通过将夜晚与故人的分别相对照,诗人进一步加深了诗中的凄凉情感。

总而言之,《姑熟道中三首》以简洁而凄美的语言,通过对自然景物和人情的描绘,表达了作者内心的孤寂和凄凉之情。诗中的对比和意象的运用,进一步增强了表达的效果,使读者能够深入感受到诗人的情感世界。

《姑熟道中三首》冯惟健 拼音读音参考


gū shú dào zhōng sān shǒu
姑熟道中三首

yān qǐ shù yì míng, shuǐ shēng jiāng àn zhǎi.
烟起树亦暝,水生江岸窄。
yè lái bié gù rén, fēng yǔ zuì xiāo sè.
夜来别故人,风雨最萧瑟。

“夜来别故人”平仄韵脚


拼音:yè lái bié gù rén

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论