“幽亭识花气”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高棅

幽亭识花气”出自明代高棅的《春涧幽亭》, 诗句共5个字。

林下云水香,幽亭识花气
相看话所思,春色令心醉。
之子寻幽期,孤琴入空翠。

诗句汉字解释

《春涧幽亭》是明代诗人高棅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林下云水香,
幽亭识花气。
相看话所思,
春色令心醉。
之子寻幽期,
孤琴入空翠。

诗意:
这首诗词描绘了春天涧谷中一座幽静的亭子。诗人感受到林间飘来的清新花香,他走近亭子感知花香的气息。在这幽静之地,诗人与他的伴侣相对而坐,交谈着内心的所思所想。春天的美景使得他们心神陶醉。诗人期待着与伴侣一起寻找更多幽静的地方,他们的心灵如同孤独的琴弦进入了空旷的翠绿之中。

赏析:
《春涧幽亭》通过描写春天中的一处幽静景致,表达了诗人对自然的热爱和对美好时光的向往。诗中的亭子、花香和清新的春色,创造出一种宁静和舒适的氛围。诗人与伴侣在这样的环境中交谈,相互分享内心的想法和感受,彼此间的默契和情感在春天的美景中得以升华。

诗中的"之子"可以理解为诗人自己,他渴望与伴侣一起去寻找更多的幽静之地,寄托了诗人对美好时光的向往和对心灵归属的追求。"孤琴入空翠"一句,形象地表达了诗人内心的孤独和对大自然的融入。整首诗词以清新、恬静的语言描绘了春天的景色和诗人的情感,给人一种宁静、舒适的感受。

这首诗词通过描绘春天景色和表达情感,展示了明代文人的审美情趣和对生活的热爱。它赋予了读者一种美的享受,引发人们对自然和人情的思考。

全诗拼音读音对照参考


chūn jiàn yōu tíng
春涧幽亭
lín xià yún shuǐ xiāng, yōu tíng shí huā qì.
林下云水香,幽亭识花气。
xiāng kàn huà suǒ sī, chūn sè lìng xīn zuì.
相看话所思,春色令心醉。
zhī zǐ xún yōu qī, gū qín rù kōng cuì.
之子寻幽期,孤琴入空翠。

“幽亭识花气”平仄韵脚


拼音:yōu tíng shí huā qì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论



* “幽亭识花气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽亭识花气”出自高棅的 《春涧幽亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。