“萧条旅思多”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高叔嗣

萧条旅思多”出自明代高叔嗣的《岁暮作》, 诗句共5个字。

旦夕兹岁改,萧条旅思多
云物媚晴宇,气候属妍和。
峥嵘新阳至,故景实蹉跎。
感时岂不怀,二纪倏焉过。
栖身惭择木,望道叹伐柯。
如匏吾自系,匪玉孰为磨。
有发日就长,心短独若何。
但云毕夙志,唯力岂知他。

诗句汉字解释

《岁暮作》是明代高叔嗣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

旦夕兹岁改,萧条旅思多。
每到年末岁末之际,寂寥凄凉,思乡之情更加浓烈。

云物媚晴宇,气候属妍和。
天空万里晴朗,云彩和煦,气候宜人。

峥嵘新阳至,故景实蹉跎。
新年的阳光充满活力,旧景却已逝去。

感时岂不怀,二纪倏焉过。
时光流转,感慨之情难以抑制,两年的岁月转瞬即逝。

栖身惭择木,望道叹伐柯。
我栖身于此,却感到惭愧,如同选择了一根无用之木。远望至道,叹息伐柯之事。

如匏吾自系,匪玉孰为磨。
我像一个被束缚的葫芦,非玉石能够磨砺。

有发日就长,心短独若何。
虽然头发日渐增长,但内心却感到短暂无常,如何能够安慰自己。

但云毕夙志,唯力岂知他。
虽然有很多梦想,但只凭借力量是无法实现的,如何能够理解这一点。

这首诗词以岁末年底的时刻为背景,表达了诗人对光阴易逝和岁月流转的感慨之情。诗人感叹自己身处异乡,思念故乡的情绪更加强烈。他描绘了明朗宜人的天气和云彩,表达了对美好气候的喜爱。然而,他也意识到时间的流逝,过去的景象已经消逝,让人感到惋惜。

诗人对时光的流转感到惋惜,认识到时间的短暂和人生的无常。他将自己比作被束缚的葫芦,无法磨砺成玉石。他感到自己的头发不断增长,但内心的感受却是短暂的。诗人认为,实现梦想不仅仅取决于个人的努力,还需要其他的因素。他提到自己有很多梦想,但只凭借力量是无法实现的,他对此感到困惑。

整首诗词以寓情于景的手法,通过描绘自然景物和抒发自己的感慨,表达了诗人对时光流转和人生短暂性的思考。诗人的情感真挚而深沉,给人以反思和启示,引发读者对光阴易逝和人生意义的思考。

全诗拼音读音对照参考


suì mù zuò
岁暮作
dàn xī zī suì gǎi, xiāo tiáo lǚ sī duō.
旦夕兹岁改,萧条旅思多。
yún wù mèi qíng yǔ, qì hòu shǔ yán hé.
云物媚晴宇,气候属妍和。
zhēng róng xīn yáng zhì, gù jǐng shí cuō tuó.
峥嵘新阳至,故景实蹉跎。
gǎn shí qǐ bù huái, èr jì shū yān guò.
感时岂不怀,二纪倏焉过。
qī shēn cán zé mù, wàng dào tàn fá kē.
栖身惭择木,望道叹伐柯。
rú páo wú zì xì, fěi yù shú wèi mó.
如匏吾自系,匪玉孰为磨。
yǒu fā rì jiù zhǎng, xīn duǎn dú ruò hé.
有发日就长,心短独若何。
dàn yún bì sù zhì, wéi lì qǐ zhī tā.
但云毕夙志,唯力岂知他。

“萧条旅思多”平仄韵脚


拼音:xiāo tiáo lǚ sī duō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “萧条旅思多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条旅思多”出自高叔嗣的 《岁暮作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。