“空潭饮素霓”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   孤松秀上

空潭饮素霓”出自明代孤松秀上的《仙岩山居(三首)》, 诗句共5个字。

茅屋青岩半,云来路已迷。
树深松鼠竞,花暗竹鸡啼。
绝壁吹寒瀑,空潭饮素霓
日斜山影里,樵语下前谿。
¤

诗句汉字解释

《仙岩山居(三首)》是一首明代的诗词,作者是孤松秀上。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅屋青岩半,
云来路已迷。
树深松鼠竞,
花暗竹鸡啼。

绝壁吹寒瀑,
空潭饮素霓。
日斜山影里,
樵语下前谿。

译文:
茅草覆盖的屋子半嵌在青色的岩石上,
云雾飘来使路途已变得模糊。
深树中松鼠相互竞逐,
花朵隐没在竹林中鸡鸣声中。

陡峭的山壁上吹来寒冷的瀑布声,
空潭中喝着纯净的露珠。
太阳斜斜地落在山影之中,
樵夫的声音从前面的山谷中传来。

诗意:
这首诗描绘了一个居住在仙岩山上的人的生活情景。诗人的房屋建在青岩之上,云雾缭绕,道路也因此变得模糊不清。山林深处,松树和竹林中的动物争相嬉戏和鸣叫。在陡峭的山壁上,有寒冷的瀑布流淌,空潭中的水清澈透明。太阳斜斜地落在山影之中,樵夫的声音从山谷中传来。

这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个宁静而美丽的山居景象。通过描绘自然景物和山居生活的细节,诗人表达了对山野生活的向往和对自然环境的赞美。同时,诗中的山川景物和自然声音也增添了一种宁静和平和的氛围,使读者能够感受到山居生活的宁静与美好。

赏析:
这首诗采用简洁明快的语言,通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的山居环境。诗人通过对自然景物的描绘,展示了山川的壮丽和自然的生机。茅屋青岩、树深松鼠竞、花暗竹鸡啼等形象的描写,使读者仿佛置身于山林之间,感受到大自然的美妙和生机勃勃的景象。

诗中的绝壁吹寒瀑、空潭饮素霓等描写,展示了山水之间的清凉和宁静。这些景物的描绘使人感到一种清新、幽静的氛围,使人心旷神怡。

最后两句诗中的日斜山影里,樵语下前谿,则展示了山居生活的一种田园情趣。太阳西斜,山谷中传来樵夫的声音,与自然景物相呼应,给人一种宁静而和谐的感觉。

整首诗以其简洁、生动的语言和细腻的描写,表达了对山居生活和自然景物的向往与赞美。通过细腻的描写和自然景物的烘托,诗人成功地营造了一个宁静、美好的山居环境,让读者在阅读中感受到大自然的美妙和宁静。这首诗展示了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也传递了一种追求内心平和与与自然和谐的情感。

全诗拼音读音对照参考


xiān yán shān jū sān shǒu
仙岩山居(三首)
máo wū qīng yán bàn, yún lái lù yǐ mí.
茅屋青岩半,云来路已迷。
shù shēn sōng shǔ jìng, huā àn zhú jī tí.
树深松鼠竞,花暗竹鸡啼。
jué bì chuī hán pù, kōng tán yǐn sù ní.
绝壁吹寒瀑,空潭饮素霓。
rì xié shān yǐng lǐ, qiáo yǔ xià qián xī.
日斜山影里,樵语下前谿。
¤

“空潭饮素霓”平仄韵脚


拼音:kōng tán yǐn sù ní
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “空潭饮素霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空潭饮素霓”出自孤松秀上的 《仙岩山居(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。