中文译文:
阳光普照,春天来临,我们恭敬地奉献着香醇的美酒。祭祀仪式整齐,庄严肃穆,雷声响起,神灵降临。动物和植物都渴望有声音,希望得到神明的赏识。现在是时候,气候繁荣,神明给予我们丰富的恩赐。
诗意:
这首诗描绘了一场祭祀雨神的仪式,以期望祈求丰沛的雨水。诗人通过描写祭祀的隆重和神明的降临,表达了对大自然力量的敬畏和对雨水的渴望。诗中通过动植物渴望有声音、希望受到神明的关注,表达了对丰收和繁荣的期望。
赏析:
这首诗词描绘了一个祭祀雨神的场景,通过细腻的描写和丰富的意象,展现了唐代人们对自然力量的崇敬与希望。诗中使用了丰富的修辞手法,如阳光普照、神灵降临、动植求声等,为读者呈现了一幅栩栩如生的画面。同时,诗中抒发了对于丰收和繁荣的向往,表达了人们对于自然环境的珍视和对生活富足的期望。
这首诗词具有浓厚的宗教色彩和独特的艺术魅力,展现了唐代文人对自然与宇宙的崇拜之情。通过对祭祀雨神的描绘,唐代人们对大自然的景仰和对生活丰收的期盼得以表达。整首诗抒发了对于自然力量的敬佩和对于幸福的向往,充满了宗教诗的庄严肃穆和悲壮豪迈的气息。
全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì yǔ shī yuè zhāng yíng zǔ zhuó xiàn
郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎俎酌献
yáng kāi yōu zhé, gōng fèng yù chàng.
阳开幽蛰,躬奉郁鬯。
lǐ bèi jié yīng, zhèn lái líng jiàng.
礼备节应,震来灵降。
dòng zhí qiú shēng, fēi chén yǔn wàng.
动植求声,飞沉允望。
shí kāng qì mào, wéi shén zhī kuàng.
时康气茂,惟神之贶。
“动植求声”平仄韵脚
拼音:dòng zhí qiú shēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “动植求声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动植求声”出自包佶的 《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎俎酌献》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。