“织布人家罢缉麻”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   顾彧

织布人家罢缉麻”出自明代顾彧的《海上竹枝词(七首)》, 诗句共7个字。

平川多种木棉花,织布人家罢缉麻
昨日官租科正急,街头多卖木棉纱。

诗句汉字解释

《海上竹枝词(七首)》是明代诗人顾彧创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

海上竹枝词(七首)

平川多种木棉花,
织布人家罢缉麻。
昨日官租科正急,
街头多卖木棉纱。

中文译文:

在平原上,有各种各样的木棉花,
织布的人家停止了纺麻。
昨天官府征收租税非常紧迫,
街头上充斥着出售木棉纱的声音。

诗意:

这首诗词描绘了明代时期海上地区的一幅景象。诗人观察到平原上盛开着多种多样的木棉花,而织布的人们却停止了纺麻。这是因为官府征收租税的压力变得非常紧迫,人们不得不将注意力转向制作和销售木棉纱,以应对生计的压力。

赏析:

这首诗词以简洁明了的语言展示了海上地区的现实状况。诗人通过对木棉花和纺织业的描绘,反映了官府税收政策给人们生活带来的困境。木棉花作为一种常见的纺织原料,被诗人用来象征生活的困苦和压力。诗中的"昨日官租科正急"表明了官府征收租税的紧迫性,使得人们不得不改变原本的生活方式。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁的语言和形象的描绘,传达了明代海上地区居民在税收压力下的生活困境。它展示了社会经济现实对人们日常生活的影响,同时也反映了诗人对社会现象的观察和思考。整体上,这首诗词通过简洁而质朴的描写,展现了诗人对时局的敏锐感知和对人民生活的关注。

全诗拼音读音对照参考


hǎi shàng zhú zhī cí qī shǒu
海上竹枝词(七首)
píng chuān duō zhǒng mù mián huā, zhī bù rén jiā bà jī má.
平川多种木棉花,织布人家罢缉麻。
zuó rì guān zū kē zhèng jí, jiē tóu duō mài mù mián shā.
昨日官租科正急,街头多卖木棉纱。

“织布人家罢缉麻”平仄韵脚


拼音:zhī bù rén jiā bà jī má
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “织布人家罢缉麻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织布人家罢缉麻”出自顾彧的 《海上竹枝词(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。