“花阴长日卧韩卢”的意思及全诗出处和翻译赏析

花阴长日卧韩卢”出自明代洪贯的《宫词(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yīn cháng rì wò hán lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

花阴长日卧韩卢,闲看帘前燕引雏。
听得当家宣画本,君王要按美人图。


诗词类型:

《宫词(七首)》洪贯 翻译、赏析和诗意


《宫词(七首)》是明代洪贯创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

花阴长日卧韩卢,
闲看帘前燕引雏。
听得当家宣画本,
君王要按美人图。

中文译文:
在花影中度过漫长的白天,我躺在韩卢(指宫中的一种褥子)上,
闲坐观看帘前的燕子引领着雏鸟。
我听说当今君王要按照美人图,命令画家绘制。

诗意和赏析:
这首诗以宫廷为背景,描绘了宫中的一种闲适氛围。诗中的“花阴长日”表明白天时间的漫长,作者躺在宫中的韩卢上,享受着宫廷生活的悠闲。他静静地坐在那里,观察着帘前的燕子引领着它们的雏鸟。这一景象表现了宫廷中的生活细节,展示了一种宁静和和谐的氛围。

接着,诗中出现了“当家宣画本”和“君王要按美人图”的描写。这暗示了君王要求画家根据美人图绘制画作。这里的美人图指的是以宫廷美女为题材的绘画作品,通常用来供君王欣赏。这一描写进一步突出了宫廷的特殊性和君王的权威。

整首诗以简洁明了的语言描绘了宫廷生活的一幕,通过对细节的观察和描绘,展现了宫廷的宁静和繁华。同时,诗中还透露出君王对美的追求和权力的象征。整体而言,这首诗以其细腻的描写和深远的意境,展现了明代宫廷的独特魅力。

《宫词(七首)》洪贯 拼音读音参考


gōng cí qī shǒu
宫词(七首)

huā yīn cháng rì wò hán lú, xián kàn lián qián yān yǐn chú.
花阴长日卧韩卢,闲看帘前燕引雏。
tīng dé dàng jiā xuān huà běn, jūn wáng yào àn měi rén tú.
听得当家宣画本,君王要按美人图。

“花阴长日卧韩卢”平仄韵脚


拼音:huā yīn cháng rì wò hán lú

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论