送襄州任别驾,一诗表达了作者对别离的心情和对自己前程的期望。
译文:
别乘坐船去襄州,萧条的楚地秋天。江水的声音传进官舍,山色映照在郡城头。不要羡慕黄公的马车,你应该乘坐彦伯的船。在高阳,醉酒的客人只能看到古时的丘陵。
诗意:
《送襄州任别驾》描绘了离别之情和对未来前程的祝愿。诗中的襄州象征着成功和追求,作者以别舍为契机,寄托着自己对美好未来的期待。诗人以深沉的思索与辞章表达出了对别离的愁思和对新征程的期待,表达了对前途不畏艰险的心态。
赏析:
诗中反映了唐代社会中悲别离的普遍心情,也表达了诗人对前途的展望和对追求成功的决心。通过描写江声官舍、山色郡城等景物,以及将黄公与彦伯作为对比,进一步增强了诗意的深度和广度,以及对个人命运的期许。整首诗风格简洁明快,行云流水的句子流畅自然,给人以诗意盎然、意境深远的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng zhōu rèn bié jià
送襄州任别驾
bié chéng xiàng xiāng zhōu, xiāo tiáo chǔ dì qiū.
别乘向襄州,萧条楚地秋。
jiāng shēng guān shě lǐ, shān sè jùn chéng tóu.
江声官舍里,山色郡城头。
mò xiàn huáng gōng gài, xū chéng yàn bó zhōu.
莫羡黄公盖,须乘彦伯舟。
gāo yáng zhū zuì kè, wéi jiàn gǔ shí qiū.
高阳诸醉客,唯见古时丘。
“萧条楚地秋”平仄韵脚
拼音:xiāo tiáo chǔ dì qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “萧条楚地秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条楚地秋”出自岑参的 《送襄州任别驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。