《庚子三月八日奉命充经筵讲官有感赋十韵》是明代黄佐创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
春风环珮集群仙,
回首瀛洲二十年。
院柳绿垂鸾驾外,
宫花红入凤池边。
晓承纶绋开经幄,
夕佩兰英拱御筵。
青琐赤墀聊复尔,
璇题珍馆故依然。
三阶瑞气缠黄道,
六籍荣光出翠川。
祖武直从高帝始,
人文真羡孝皇前。
座临北斗沾尧酒,
帘卷南薰协舜弦。
长乐赐来霞锦艳,
上林擎出露桃鲜。
赓歌正值光华旦,
下拜同瞻咫尺天。
遥望帝城珠树里,
金华凉月夜娟娟。
译文:
春风吹拂着环佩,聚集了众多仙人,
回首看去,已经过去了二十年的岁月。
院子里的柳树绿意垂下,鸾车停在外面,
宫殿里的花朵红艳地进入凤凰池边。
清晨承担起经幄的重任,
傍晚佩戴兰花的英气,恭敬地拱卫御筵。
青色琐窗,红色墀台,依然如故,
璇宫中的题字,珍贵的馆阁,也依然存在。
三级台阶上,祥瑞的气息缠绕在黄道,
六纪的荣光从翠川涌出。
祖武直接从高帝开始,
人文之道真正令人羡慕孝皇前。
座位临近北斗星,有着尧帝的酒,
帘卷起南方的香气,与舜帝的弦乐协奏。
长乐宫赐予了绚丽的锦缎,
上林苑中展示出露水滋润的桃花鲜艳。
赓歌正值光辉的早晨,
下拜时共同仰望着近在咫尺的天空。
遥望着帝都中的珍宝树木,
金华城中的凉月夜晚,明亮而婉转。
诗意和赏析:
这首诗词是黄佐在明代创作的一首律诗。诗人以充任经筵讲官的身份,表达了对过去二十年经历的回顾和对现在荣华富贵的感叹。
诗中描绘了宫殿中的景象,春风吹拂着环佩,院子里的柳树垂下绿意,宫花绽放在凤凰池边。诗人以宏大的场景描写,展示了皇家的繁荣和辉煌。
诗人提到自己担任经筵讲官的重要职责,早晨承担起开讲的任务,晚上则佩戴兰花,恭敬地拱卫御筵。这体现了诗人对自己职责的尽责和恪守。
诗中还通过描绘黄道、翠川等地方,表达了帝国的繁荣和荣耀。祖武直从高帝开始,人文之道令人羡慕。诗人以此赞颂皇帝的英明和治理之道。
诗人以北斗星、尧帝的酒、舜帝的弦乐等象征物象,展示了自己在宫廷中的地位和荣耀。长乐宫赐予的锦缎和上林苑中的桃花也彰显了皇家的慷慨和富丽堂皇。
最后,诗人表达了自己对光华旦的赞美和对天空的向往。他向着帝都遥望,想象着其中的珍宝树木,感叹着金华城中凉爽的月夜。这表达了对皇家的向往和对高尚境界的追求。
整首诗以华丽的辞藻、壮丽的景象和婉约的情感,展现了明代宫廷的豪华和荣耀,同时也折射出诗人对自身地位的自豪和对皇家的推崇。这首诗词充满了华丽的意象和深沉的情感,是黄佐在明代文学中的一颗璀璨明珠。
全诗拼音读音对照参考
gēng zǐ sān yuè bā rì fèng mìng chōng jīng yán jiǎng guān yǒu gǎn fù shí yùn
庚子三月八日奉命充经筵讲官有感赋十韵
chūn fēng huán pèi jí qún xiān, huí shǒu yíng zhōu èr shí nián.
春风环珮集群仙,回首瀛洲二十年。
yuàn liǔ lǜ chuí luán jià wài, gōng huā hóng rù fèng chí biān.
院柳绿垂鸾驾外,宫花红入凤池边。
xiǎo chéng lún fú kāi jīng wò, xī pèi lán yīng gǒng yù yán.
晓承纶绋开经幄,夕佩兰英拱御筵。
qīng suǒ chì chí liáo fù ěr, xuán tí zhēn guǎn gù yī rán.
青琐赤墀聊复尔,璇题珍馆故依然。
sān jiē ruì qì chán huáng dào, liù jí róng guāng chū cuì chuān.
三阶瑞气缠黄道,六籍荣光出翠川。
zǔ wǔ zhí cóng gāo dì shǐ, rén wén zhēn xiàn xiào huáng qián.
祖武直从高帝始,人文真羡孝皇前。
zuò lín běi dǒu zhān yáo jiǔ, lián juǎn nán xūn xié shùn xián.
座临北斗沾尧酒,帘卷南薰协舜弦。
cháng lè cì lái xiá jǐn yàn, shàng lín qíng chū lù táo xiān.
长乐赐来霞锦艳,上林擎出露桃鲜。
gēng gē zhèng zhí guāng huá dàn, xià bài tóng zhān zhǐ chǐ tiān.
赓歌正值光华旦,下拜同瞻咫尺天。
yáo wàng dì chéng zhū shù lǐ, jīn huá liáng yuè yè juān juān.
遥望帝城珠树里,金华凉月夜娟娟。
“三阶瑞气缠黄道”平仄韵脚
拼音:sān jiē ruì qì chán huáng dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论