诗词《与鄠县群官泛渼陂》是唐代诗人岑参所作。这首诗描绘了作者和鄠县群官一起泛舟在渼陂上的情景。
译文:
天色被湖水所沐,地根在湖水中延绵。船只穿梭于城市和树木之间,岸边广阔的水面上漂浮着村庄。优雅的鹭鸟被船上的箫声吓到,隐藏在设在岸边的酒樽旁。日暮时分,我唤来小吏,列队点燃火把,庄严地返回轩宇。
这首诗以诗人与鄠县群官一同泛舟在渼陂上的情景为背景,通过描写湖水覆盖天空和地面的景象,展示了大自然的壮丽景色。船只穿梭在城市和树木之间,表达了人与自然的和谐共存。诗中闲适的鹭鸟受到船上的箫声惊吓,反映了诗人们的欢乐和娱乐。最后,诗人呼唤小吏将火把点亮,以庄严的方式归还轩宇,表达了对结束的留恋和回归的美好。整首诗以平和的口吻展示了自然美和人与自然共存的理想状态。
全诗拼音读音对照参考
yǔ hù xiàn qún guān fàn měi bēi
与鄠县群官泛渼陂
wàn qǐng jìn tiān sè, qiān xún qióng dì gēn.
万顷浸天色,千寻穷地根。
zhōu yí chéng rù shù, àn kuò shuǐ fú cūn.
舟移城入树,岸阔水浮村。
xián lù jīng xiāo guǎn, qián qiú bàng jiǔ zūn.
闲鹭惊箫管,潜虬傍酒樽。
míng lái hū xiǎo lì, liè huǒ yǎn guī xuān.
暝来呼小吏,列火俨归轩。
“潜虬傍酒樽”平仄韵脚
拼音:qián qiú bàng jiǔ zūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:
网友评论
* “潜虬傍酒樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潜虬傍酒樽”出自岑参的 《与鄠县群官泛渼陂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。