“老我不必频频举”的意思及全诗出处和翻译赏析

老我不必频频举”出自明代空室禅师的《赠东林球侍者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wǒ bù bì pín pín jǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

全诗阅读

天球卞璧为世瑞,遇贵则贱贱则贵。
形山之宝迥不同,赫然谁敢当头觑。
我笑庐山十八贤,莲漏声中门眼睡。
独有渊明解见机,瞥尔攒眉便归去。
上人亲自山中来,老我不必频频举
铁牛耕破舌头皮,有口莫吸西江水。


诗词类型:

《赠东林球侍者》空室禅师 翻译、赏析和诗意


《赠东林球侍者》是明代空室禅师创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送东林球侍者
天球卞璧为世瑞,
遇贵则贱贱则贵。
形山之宝迥不同,
赫然谁敢当头觑。
我笑庐山十八贤,
莲漏声中门眼睡。
独有渊明解见机,
瞥尔攒眉便归去。
上人亲自山中来,
老我不必频频举。
铁牛耕破舌头皮,
有口莫吸西江水。

诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默的方式表达了禅宗的思想和禅师的洞悉力。诗词的主题是人世间的荣辱得失和名利之间的关系。

诗的开头,作者提到了“天球卞璧”,指的是天上的珍宝,传说遇到贵人就会变得不值钱,遇到贱人就会变得珍贵。这里用天球卞璧作为比喻,暗示了人世间的荣辱和名利的无常。

接下来,诗中提到了“形山之宝迥不同”,指的是山中的珍宝各不相同,形状独特。这里也是在暗示人的价值也是独特而不可比较的。

作者接着提到了庐山十八贤,庐山是中国的名山,而庐山十八贤是指庐山上的18位贤人。作者说自己在庐山听到莲漏的声音,却只能闭着眼睛睡觉,表达了自己对于名利的超脱和对繁琐世事的不关心。

在诗的结尾,作者提到了渊明,指的是东汉末年的名士陈寔,他懂得看透事物的本质。作者称赞渊明能够看清事物的本质,同时也在暗示自己能够有一瞥洞见,就能收起皱眉,回归内心的宁静。

最后两句诗中,作者说上人亲自来到山中,不需要频繁地举起杯盏敬酒,传达了禅师的随和和不拘小节的态度。最后一句“铁牛耕破舌头皮,有口莫吸西江水”,以一种幽默的方式表达了禅宗的观念,警示人们不要被世俗的事物所迷惑,要保持内心的清净。

总之,这首诗词通过幽默的语言和比喻,表达了禅宗的思想和禅师的洞悉力,向人们传达了对于名利的超脱和对内心宁静的追求。

《赠东林球侍者》空室禅师 拼音读音参考


zèng dōng lín qiú shì zhě
赠东林球侍者

tiān qiú biàn bì wèi shì ruì, yù guì zé jiàn jiàn zé guì.
天球卞璧为世瑞,遇贵则贱贱则贵。
xíng shān zhī bǎo jiǒng bù tóng, hè rán shuí gǎn dāng tóu qù.
形山之宝迥不同,赫然谁敢当头觑。
wǒ xiào lú shān shí bā xián, lián lòu shēng zhōng mén yǎn shuì.
我笑庐山十八贤,莲漏声中门眼睡。
dú yǒu yuān míng jiě jiàn jī, piē ěr cuán méi biàn guī qù.
独有渊明解见机,瞥尔攒眉便归去。
shàng rén qīn zì shān zhōng lái, lǎo wǒ bù bì pín pín jǔ.
上人亲自山中来,老我不必频频举。
tiě niú gēng pò shé tou pí, yǒu kǒu mò xī xī jiāng shuǐ.
铁牛耕破舌头皮,有口莫吸西江水。

“老我不必频频举”平仄韵脚


拼音:lǎo wǒ bù bì pín pín jǔ

平仄:仄仄仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论