“采石沙头人唤渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   兰江濋公

采石沙头人唤渡”出自明代兰江濋公的《登钟山唯秀亭》, 诗句共7个字。

浥袂秀色时苍苍,冯陵八荒隘九阳。
裂地长江走脚下,巡檐赫日当吾旁。
楚天吴天云海宽,千山万山蛟龙蟠。
采石沙头人唤渡,大茅峰顶仙骑鸾。
眼底山川不尽识,藓花石路空辇迹。
忆昔玄岛看波时,六气不动乾坤寂。

诗句汉字解释

《登钟山唯秀亭》是明代兰江濋公的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上钟山唯秀亭,
袖上泪痕秀丽盈。
冯陵八荒九阳险,
长江从山脚裂土行。
巡檐下照耀炙热太阳,
楚天吴地云海辽阔无边。
千山万山蛟龙盘踞其中,
采石沙头人呼唤渡船,
大茅峰顶仙人骑着鸾凤飞翔。
眼中山川无法尽识别,
青苔花石路上空无车辙。
回忆起往昔在玄岛眺望波涛时,
六气不动,宇宙静谧无声。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上钟山唯秀亭的景色和感受。作者用形象的语言描绘了山川的壮丽景色,表达了自然的威严和壮美。诗中展示了大自然的恢弘和灵动,表现出作者对自然景观的深深敬畏之情。同时,诗中也透露出一种追求超越凡俗、追寻灵性的情感。

赏析:
这首诗词以其雄浑、瑰丽的语言和丰富的意象给读者留下深刻的印象。作者运用形象生动的比喻描绘了登山的过程和所见所感,将自然景观与人的情感相结合,展示了作者对自然界的敬畏和对超越凡俗的追求。

诗中的“钟山唯秀亭”象征着高山之巅,是一座观景亭台,从这里可以俯瞰山川的壮丽景色。作者描绘了袖上的泪痕,表达了登山时的激动和感动之情。接着,诗中描绘了冯陵、八荒和九阳,这些地名代表了遥远而险峻的山川,形容了作者所登之山的艰险。长江从山脚裂土行也表现了山势的险峻和威严。

诗中的楚天、吴天和云海的描绘表达了山川的辽阔广袤,千山万山蛟龙蟠的形象则展示了山川的壮丽和神奇。诗中的采石沙头人和大茅峰顶仙骑鸾的描写,给人一种超脱尘世、飞腾仙境的感觉。

最后,作者回忆起在玄岛眺望波涛时的情景,通过“六气不动,宇宙静谧无声”表达了一种超越凡尘、静谧无声的境界。

整首诗词以其形象生动的描写和丰富的意象,表达了作者对自然景观的敬畏和对追求超越的渴望,给人以广阔开阔的感受,引发读者对大自然的思考和对人生境界的追求。

全诗拼音读音对照参考


dēng zhōng shān wéi xiù tíng
登钟山唯秀亭
yì mèi xiù sè shí cāng cāng, féng líng bā huāng ài jiǔ yáng.
浥袂秀色时苍苍,冯陵八荒隘九阳。
liè dì cháng jiāng zǒu jiǎo xià, xún yán hè rì dāng wú páng.
裂地长江走脚下,巡檐赫日当吾旁。
chǔ tiān wú tiān yún hǎi kuān, qiān shān wàn shān jiāo lóng pán.
楚天吴天云海宽,千山万山蛟龙蟠。
cǎi shí shā tóu rén huàn dù, dà máo fēng dǐng xiān qí luán.
采石沙头人唤渡,大茅峰顶仙骑鸾。
yǎn dǐ shān chuān bù jìn shí, xiǎn huā shí lù kōng niǎn jī.
眼底山川不尽识,藓花石路空辇迹。
yì xī xuán dǎo kàn bō shí, liù qì bù dòng qián kūn jì.
忆昔玄岛看波时,六气不动乾坤寂。

“采石沙头人唤渡”平仄韵脚


拼音:cǎi shí shā tóu rén huàn dù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “采石沙头人唤渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采石沙头人唤渡”出自兰江濋公的 《登钟山唯秀亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。