诗词:《巴南舟中,思陆浑别业》
泸水南州远,巴山北客稀。
岭云撩乱起,谿鹭等闲飞。
镜里愁衰鬓,舟中换旅衣。
梦魂知忆处,无夜不先归。
中文译文:
泸水南州遥远,巴山北方游客稀少。
山岭的云朵飘散起来,谿鹭自在地飞翔。
镜子中映照出愁苦与衰老的发鬓,舟中更换上旅途的衣衫。
梦中的灵魂明白记忆之处,无论何时都想先回归。
诗意:
这首诗描绘了诗人在巴南舟中的所思所感。诗人形容泸水南州的地方遥远,巴山北方的游客很少见。山岭上的云朵飘动不定,谿鹭自由自在地飞翔。镜子中映照出诗人愁苦和衰老的发鬓,他在船上换上了旅途所需的衣服。诗人梦中的灵魂明白如何回到过去的地方,无论何时都渴望先回归。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的思乡之情。泸水南州和巴山北方都是诗人所思念的地方,同时也是离他身边较远的地方。山岭的云和谿鹭的自在飞翔都体现了自然界的美好,而诗人镜中映照的愁苦和衰老则是内心的独特感受。最后,诗人的梦中灵魂知道应该回到什么地方,无论何时都想先回归。整首诗表达了诗人对故乡的思念,也表达了人们对家园和归属感的渴望。
全诗拼音读音对照参考
bā nán zhōu zhōng, sī lù hún bié yè
巴南舟中,思陆浑别业
lú shuǐ nán zhōu yuǎn, bā shān běi kè xī.
泸水南州远,巴山北客稀。
lǐng yún liáo luàn qǐ, xī lù děng xián fēi.
岭云撩乱起,谿鹭等闲飞。
jìng lǐ chóu shuāi bìn, zhōu zhōng huàn lǚ yī.
镜里愁衰鬓,舟中换旅衣。
mèng hún zhī yì chù, wú yè bù xiān guī.
梦魂知忆处,无夜不先归。
“谿鹭等闲飞”平仄韵脚
拼音:xī lù děng xián fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “谿鹭等闲飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谿鹭等闲飞”出自岑参的 《巴南舟中,思陆浑别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。