“乌犍湿湿春肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   黎扩

乌犍湿湿春肥”出自明代黎扩的《渔樵耕牧(四首)》, 诗句共6个字。

芳草茸茸暖碧,乌犍湿湿春肥
满蓑烟雨朝出,一笛斜阳暮归。

诗句汉字解释

湿 湿

《渔樵耕牧(四首)》是明代诗人黎扩创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳草茸茸暖碧,
乌犍湿湿春肥。
满蓑烟雨朝出,
一笛斜阳暮归。

中文译文:
郁郁葱葱的芳草暖洋洋地铺满碧绿的大地,
黑犍牛在湿润的土地上沐浴着春天的肥沃。
在烟雨弥漫的早晨,渔民们披着斗篷走出,
在斜阳西下的傍晚,一声笛韵它们归来。

诗意:
这首诗描绘了田园生活的景象,展现了春天的美好和农耕生活的节奏。诗人通过描绘芳草茸茸、春意盎然的场景,表达了大地回春、一片生机勃勃的氛围。乌犍牛在湿润的土地上努力劳作,象征着农民辛勤劳作的形象。诗中的烟雨朝出和斜阳暮归,分别描绘了渔民们早出晚归的情景,传递出一种勤劳和奋斗的精神。

赏析:
《渔樵耕牧(四首)》展现了明代农耕社会的生活场景,以简练的词句描绘了大自然的美景和劳动者的辛勤付出。诗中运用了形象生动的描写手法,通过芳草、湿润的土地和烟雨等自然元素,营造出春天的气息和农田的生机。同时,诗人通过渔民们一天的劳作画面,表达了农民的辛勤和勤劳的精神面貌。整首诗简洁明快,意境清新,给人以宁静、安详的感受。它不仅描绘了自然景色,还传达了对农民劳动的赞美和对美好生活的向往。这首诗通过具体的描绘,让读者感受到大自然的美好和劳作的意义,具有一定的感染力和启示意义。

全诗拼音读音对照参考


yú qiáo gēng mù sì shǒu
渔樵耕牧(四首)
fāng cǎo róng róng nuǎn bì, wū jiān shī shī chūn féi.
芳草茸茸暖碧,乌犍湿湿春肥。
mǎn suō yān yǔ cháo chū, yī dí xié yáng mù guī.
满蓑烟雨朝出,一笛斜阳暮归。

“乌犍湿湿春肥”平仄韵脚


拼音:wū jiān shī shī chūn féi
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “乌犍湿湿春肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌犍湿湿春肥”出自黎扩的 《渔樵耕牧(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。