“北人过来醉一晌”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李兆先

北人过来醉一晌”出自明代李兆先的《绝句(四首)》, 诗句共7个字。

酒家高楼临水边,门前柳枝好系船。
北人过来醉一晌,南人住此又经年。

诗句汉字解释

《绝句(四首)》是一首明代诗人李兆先创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

酒家高楼临水边,
门前柳枝好系船。
北人过来醉一晌,
南人住此又经年。

中文译文:
酒家高楼临水边,
门前柳枝好系船。
北方人过来痛饮一晌,
南方人在此居住又经年。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个酒家高楼的景象。诗人首先提到了酒家高楼坐落在水边,通过描写门前的柳枝系船,展示了这个酒家的独特之处。整个场景给人一种宁静、舒适的感觉。

接下来,诗人提到了两个不同的人群,北方人和南方人。北方人过来这里,痛饮一晌,暂时醉心其中,享受一段短暂的时光。而南方人则在这里居住了很多年,这里成为他们的家。通过对北方人和南方人的对比,诗人展现了人们对这个地方的不同态度和感受。

整首诗词以简洁明了的语言表达了酒家高楼的景象以及人们对这个地方的不同情感。通过对北方人和南方人的描写,诗人展示了人们对于不同环境的感知和情感的变化。这首诗词通过寥寥数语,传递出了对生活中不同境遇和感受的思考,同时也暗示了人生的变迁和不同阶段的体验。

全诗拼音读音对照参考


jué jù sì shǒu
绝句(四首)
jiǔ jiā gāo lóu lín shuǐ biān, mén qián liǔ zhī hǎo xì chuán.
酒家高楼临水边,门前柳枝好系船。
běi rén guò lái zuì yī shǎng, nán rén zhù cǐ yòu jīng nián.
北人过来醉一晌,南人住此又经年。

“北人过来醉一晌”平仄韵脚


拼音:běi rén guò lái zuì yī shǎng
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚

网友评论



* “北人过来醉一晌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北人过来醉一晌”出自李兆先的 《绝句(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。