“城上高楼接大荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李桢

城上高楼接大荒”出自明代李桢的《月下弹琴记集句诗(二十首)》, 诗句共7个字。

寒蛩唧唧树苍苍,城上高楼接大荒
午夜漏声催晓箭,六街晴色动秋光。
满庭诗景飘红叶,此地悲风愁白杨。
舞袖弓鞋浑忘却,人间惟有鼠拖肠。
¤

诗句汉字解释

《月下弹琴记集句诗(二十首)》是明代诗人李桢的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒蛩唧唧树苍苍,
夜晚寒蛩在树上不停地鸣叫,
茫茫大荒尽收眼底。
望着远处无垠的原野。

城上高楼接大荒,
城楼高高耸立,与辽阔的大荒相连。
城市的高楼与大自然形成鲜明的对比。

午夜漏声催晓箭,
午夜时分,滴漏声催促着黎明的到来,
宛如箭矢射向天空。

六街晴色动秋光,
六条街道明亮的景色闪烁着秋日的光芒,
阳光照耀下,街道上的景色生动活泼。

满庭诗景飘红叶,
院子里满是诗意盎然的景色,红叶飘飘,
秋天的景色使人心旷神怡。

此地悲风愁白杨,
此地的风吹过,带着悲伤之意,使白杨树凄凉。
暗示着诗人内心的忧伤和孤寂。

舞袖弓鞋浑忘却,
舞袖和弓鞋都被遗忘了,
诗人沉浸在自己的琴音之中,忘却了一切尘世烦恼。

人间惟有鼠拖肠。
唯有在人间才能看到老鼠拖着肠子的景象。
这句诗意味深长,可能指的是人世间的痛苦和残酷现实。

整首诗通过描绘自然景色、城市景观和人情世故,表达了诗人对于人间烦忧的厌倦和对自然纯净之美的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和音韵的表达手法,给人以深深的感触。这首诗词展示了明代文人对于自然与人生的思考,同时也抒发了诗人内心的情感。

全诗拼音读音对照参考


yuè xià tán qín jì jí jù shī èr shí shǒu
月下弹琴记集句诗(二十首)
hán qióng jī jī shù cāng cāng, chéng shàng gāo lóu jiē dà huāng.
寒蛩唧唧树苍苍,城上高楼接大荒。
wǔ yè lòu shēng cuī xiǎo jiàn, liù jiē qíng sè dòng qiū guāng.
午夜漏声催晓箭,六街晴色动秋光。
mǎn tíng shī jǐng piāo hóng yè, cǐ dì bēi fēng chóu bái yáng.
满庭诗景飘红叶,此地悲风愁白杨。
wǔ xiù gōng xié hún wàng què, rén jiān wéi yǒu shǔ tuō cháng.
舞袖弓鞋浑忘却,人间惟有鼠拖肠。
¤

“城上高楼接大荒”平仄韵脚


拼音:chéng shàng gāo lóu jiē dà huāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “城上高楼接大荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城上高楼接大荒”出自李桢的 《月下弹琴记集句诗(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。