“青灯共故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

青灯共故人”出自明代李祯的《喜张进士叔豫见宿旅舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng dēng gòng gù rén,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

穷巷寂无邻,青灯共故人
远声霜下磬,孤影客边身。
露冷蛩相吊,庭寒月自亲。
殷勤一瓢酒,更与话酸辛。


诗词类型:

《喜张进士叔豫见宿旅舍》李祯 翻译、赏析和诗意


《喜张进士叔豫见宿旅舍》是明代诗人李祯所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷巷寂无邻,
青灯共故人。
远声霜下磬,
孤影客边身。
露冷蛩相吊,
庭寒月自亲。
殷勤一瓢酒,
更与话酸辛。

诗意:
这首诗描绘了李祯在旅舍中欣喜地遇到了张进士叔豫,两人一起共度宿夜。诗中通过对环境的描写和对身边景物的感受,表达了作者对友情和生活的珍视与感慨。诗人在寒冷的夜晚,感叹着友人的到来给自己带来的温暖和喜悦,同时也表达了对友人的深深思念和祝福。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了明代文人的生活境遇和情感体验。以下是对诗中几个重要意象的解析:

1. "穷巷寂无邻":穷巷指的是僻静偏远的小巷,寂无邻表示没有邻居,意味着诗人所处的环境孤寂冷清。

2. "青灯共故人":青灯指的是昏暗的灯光,共故人表示与好友共同度夜。这句表达了诗人在孤独的环境中遇到好友的喜悦和欣慰。

3. "远声霜下磬":远声指的是远处传来的钟磬声音,霜下磬表示寒冷的夜晚钟磬的声音。这句描绘了秋夜的寒冷和宁静。

4. "孤影客边身":孤影表示孤独的身影,客边身表示客居他乡的身份。这句表达了诗人在异乡的孤独和无助。

5. "露冷蛩相吊,庭寒月自亲":蛩指的是秋夜中的蟋蟀,露冷蛩相吊表示露水凝冷,蟋蟀相互悼念。庭寒月自亲表示庭院的寒冷和月亮的亲近。这两句描绘了夜晚清冷的景象,增加了诗词的萧瑟之感。

6. "殷勤一瓢酒,更与话酸辛":殷勤指的是热情周到,一瓢酒表示一杯酒。这句表达了诗人与友人相聚时的亲切和愉快,一起分享心中的酸甜苦辣。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人孤独旅途中与友人相遇的喜悦,同时也通过对环境和情感的描绘,表达了对友情和温暖的渴望。它抓住了人们内心对于亲情、友情的渴求和感慨,给人以共鸣和思考。

《喜张进士叔豫见宿旅舍》李祯 拼音读音参考


xǐ zhāng jìn shì shū yù jiàn sù lǚ shè
喜张进士叔豫见宿旅舍

qióng xiàng jì wú lín, qīng dēng gòng gù rén.
穷巷寂无邻,青灯共故人。
yuǎn shēng shuāng xià qìng, gū yǐng kè biān shēn.
远声霜下磬,孤影客边身。
lù lěng qióng xiāng diào, tíng hán yuè zì qīn.
露冷蛩相吊,庭寒月自亲。
yīn qín yī piáo jiǔ, gèng yǔ huà suān xīn.
殷勤一瓢酒,更与话酸辛。

“青灯共故人”平仄韵脚


拼音:qīng dēng gòng gù rén

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论