“霅上县花春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   岑参

霅上县花春”出自唐代岑参的《送李郎尉武康》, 诗句共5个字。

潘郎腰绶新,霅上县花春
山色低官舍,湖光映吏人。
不须嫌邑小,莫即耻家贫。
更作东征赋,知君有老亲。

诗句汉字解释

送李郎尉武康

潘郎腰绦新,霅上县花春。
山色低官舍,湖光映吏人。
不须嫌邑小,莫即耻家贫。
更作东征赋,知君有老亲。

译文:

送你,作为李郎尉,前往武康

潘郎的腰绦新鲜,霅上县花儿盛开的春季。
山色映衬着辖官的低矮官舍,湖光映照着身为吏人的你。
无需嫌弃这个城邑的小小,在这里别为家贫而耻辱。
继续创作东征的赋诗,因为我知道你还有年迈的亲人。

诗意:

这首诗是唐代诗人岑参写给李郎尉的送别诗,以描绘李郎尉前往武康的情景。诗人描述了李郎尉中秋节腰绦新鲜、霅上县花朵盛放的美景,以及这个城市的山色和湖光如何映衬着官舍和吏人。诗人劝告李郎尉不要因为身在小城或家贫而感到羞耻,而应继续创作东征的赋诗。他还提到李郎尉有年迈的亲人,表达了对他的关心和祝福。

赏析:

这首诗描绘了壮美的自然景观和平凡的人情关怀,展现了唐代诗人普遍关注社会现实和关心人民生活的特点。诗人运用简洁明快的语言,通过描绘春天的花朵、山色和湖光,向读者展示了一个风景如画的地方。与此同时,诗人也鼓励李郎尉勇敢面对外出工作的压力和家庭困境,继续努力创作,并为他的老人家传递了一丝关切和问候。整首诗既赞美了大自然的美景,又表达了对人民普遍生活的关怀和祝愿,给人一种温暖、舒心的感觉。

全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ láng wèi wǔ kāng
送李郎尉武康
pān láng yāo shòu xīn, zhà shàng xiàn huā chūn.
潘郎腰绶新,霅上县花春。
shān sè dī guān shě, hú guāng yìng lì rén.
山色低官舍,湖光映吏人。
bù xū xián yì xiǎo, mò jí chǐ jiā pín.
不须嫌邑小,莫即耻家贫。
gèng zuò dōng zhēng fù, zhī jūn yǒu lǎo qīn.
更作东征赋,知君有老亲。

“霅上县花春”平仄韵脚


拼音:zhà shàng xiàn huā chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “霅上县花春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霅上县花春”出自岑参的 《送李郎尉武康》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

岑参简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。