“缶粟犹堪煮”的意思及全诗出处和翻译赏析

缶粟犹堪煮”出自明代廖孔说的《赠友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǒu sù yóu kān zhǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

缶粟犹堪煮,经时可闭关。
老愁看落叶,贫不厌青山。
薄簟酬秋水,孤灯管夜闲。
箨冠文有意,为称鬓边斑。


诗词类型:

《赠友》廖孔说 翻译、赏析和诗意


《赠友》是明代廖孔说创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缶粟犹堪煮,经时可闭关。
老愁看落叶,贫不厌青山。
薄簟酬秋水,孤灯管夜闲。
箨冠文有意,为称鬓边斑。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人的赠送和思念之情。诗中描绘了作者的生活境遇和内心感受,以及对友情和自然景物的珍视和赞美。

赏析:
首联“缶粟犹堪煮,经时可闭关。”以简洁的语言描绘了作者的生活状态。"缶粟"指的是简朴的食物,这里象征着作者朴素的生活方式。"经时可闭关"意味着独处与封闭,表达了作者对自我修养和内心静谧的追求。

次联“老愁看落叶,贫不厌青山。”表达了作者对岁月流转和生活挫折的思考。"老愁"暗示了岁月的无情和人生的哀愁。"落叶"象征着生命的消逝和变迁,而"青山"则是对自然山水的赞美和借以寻求安慰的寄托。

再联“薄簟酬秋水,孤灯管夜闲。”描绘了作者寂寞的夜晚。"薄簟"指的是薄褥子,"孤灯"表示独自一人。这两句表达了作者在宁静的夜晚中,通过赏析秋水和独自点亮的灯火,体味孤独和寂寞的情感。

末联“箨冠文有意,为称鬓边斑。”表达了作者对友人的思念和赞美之情。"箨冠"是古代士人的帽子,"文有意"指的是文采风趣。这两句描绘了友人的形象,以及友人与作者之间的深厚情谊。

《赠友》通过简练而意境深远的语言描绘了作者的生活状态、内心情感和对友谊的珍视。诗中以淡泊、寂寞和思念为主题,表达了作者在世俗中追求内心宁静和友情真挚的精神追求。这首诗词在表达情感的同时,也反映了明代士人的人生观和价值观。

《赠友》廖孔说 拼音读音参考


zèng yǒu
赠友

fǒu sù yóu kān zhǔ, jīng shí kě bì guān.
缶粟犹堪煮,经时可闭关。
lǎo chóu kàn luò yè, pín bù yàn qīng shān.
老愁看落叶,贫不厌青山。
báo diàn chóu qiū shuǐ, gū dēng guǎn yè xián.
薄簟酬秋水,孤灯管夜闲。
tuò guān wén yǒu yì, wèi chēng bìn biān bān.
箨冠文有意,为称鬓边斑。

“缶粟犹堪煮”平仄韵脚


拼音:fǒu sù yóu kān zhǔ

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论